foro
:
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
foro \fòro\
Apparentés étymologiques
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
foro \Prononciation ?\ |
fori \Prononciation ?\ |
foro \Prononciation ?\ masculin
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *bher[1] (« creuser, gratter, couper ») qui donne aussi feriō (« frapper, battre, heurter »).
Verbe
foro, infinitif : forāre, parfait : forāvi, supin : forātum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la
- Percer, trouer, forer, perforer.
- (Sens figuré) forati animi.
- esprits percés = imbéciles.
- (Sens figuré) forati animi.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- foramen
- forātus, percé, troué
- forātŭs, percement, forage
- per-foro
- trans-foro
Forme de nom commun
foro \Prononciation ?\
Références
- « foro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Mapuche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
foro \föʐö\
Notes
Terme dans l’orthographe dite unifiée.
Références
- Arturo Hernández Sallés,Nelly Ramos Pizarro, 1997, Mapuche lengua y cultura. Diccionario mapudungun, español, inglés, Providencia, Pehuén Editores.
Portugais
Étymologie
- Du latin forum.
Nom commun
foro masculin
Synonymes
Tobati
Étymologie
Nom commun
foro \Prononciation ?\
Références
- Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Catégories :
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de l’agriculture
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Métaphores en latin
- Formes de noms communs en latin
- mapuche
- Noms communs en mapuche
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- tobati
- Mots en tobati issus d’un mot en proto-océanien
- Noms communs en tobati
- Animaux en tobati