francimand

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunt à l'occitan francimand.

Nom commun [modifier le wikicode]

francimand \Prononciation ?\ masculin

  1. (Péjoratif) (Occitanie) Occitan affectant de parler le français sans en maîtriser la syntaxe.
  2. (Péjoratif) (Occitanie) Français de la moitié septentrionale de la France, non occitan.

Variantes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du francique.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin francimand
\fɾansiˈman\
francimands
\fɾansiˈmans\
Féminin francimanda
\fɾansiˈmanðo̞\
francimandas
\fɾansiˈmanðo̞s\

francimand \fɾansiˈman\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Péjoratif) Qui concerne les Occitans affectant de parler le français sans en maîtriser la syntaxe.
  2. (Péjoratif) Qui concerne les Français de la moitié nord de la France, parlant le français.
  3. (Péjoratif) Français.
    • Los Alemands afavorisavan aquela tissa. Lor èra de bon tot çò que podiá aflaquir lo nacionalisme francimand. — (Jean Boudou, Memòris)
      Les Allemands favorisaient cette habitude. Il leur semblait bon tout ce qui pouvait affaiblir le nationalisme français.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
francimand
\fɾansiˈman\
francimands
\fɾansiˈmans\

francimand \fɾansiˈman\ masculin (pour une femme, on dit : francimanda) (graphie normalisée)

  1. (Péjoratif) Occitan affectant de parler le français sans en maîtriser la syntaxe.
  2. (Péjoratif) Français de la moitié nord de la France, parlant le français.
  3. (Péjoratif) Français (langue).
    • " Ye biens de la part de Madame la Coumtesse du Vosc, pour boir Monseignèr le Marquis de Guiscard ... " - Òc. Lo vailet refinava lo francimand ... coma podiá. - " Te fòrces pas, vai ! li cridèt fraire Antòni. Monsenhor de Guiscard, aquí davant tu, te comprendrà melhor se parlas coma nosautres. " — (Jean Boudou, La quimèra)
      " Ye biens de la part de Madame la Coumtesse du Vosc, pour boir Monseignèr le Marquis de Guiscard ... " - Oui. Le valet raffinait le français ... comme il pouvait. - " Ne te forces pas, vai ! lui cria frère Antoine. Monseigneur de Guiscard, là devant toi, te comprendra mieux si tu parles comme nous autres. "

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]