Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : GA, Ga, ga, , , , gạ, gả, gà-, -ga, .ga

Danois[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux norrois (« aller »).

Verbe[modifier]

\ɡo̜ːˀ\

  1. Aller, marcher.
    • At i parken ær dejligt om sommeren.
      Aller au parc est agréable en été.
    • Går du til skolen eller tar du bussen?‎
      Tu marches vers l’école, ou tu prends le bus ?
    • Hvordan går det?
      Comment ça va' ?
    • Det går fint, tak.
      Merci, ça va bien.
  2. Partir.
    • Næste gang skal vi til Amsterdam.
      La prochaine fois, nous irons à Amsterdam.
  3. Mener.
    • Togsporet går mellem København og Hirtshals.
      La voie ferrée mène de Copenhague à Hirtshals.
    • Stien går herfra og ned til floden.
      Le chemin mène d’ici à en bas, à la rivière.
  4. Fonctionner.
    • Dette ur går helt rigtig.
      Cette horloge fonctionne parfaitement bien.

Composés[modifier]

Norvégien[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

Temps Forme
Infinitif å gå
Présent går
Prétérit gikk
Participe passé gått
Participe présent gånde
Impératif
Passif gås

\Prononciation ?\

  1. Aller,Partir.

Prononciation[modifier]


Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.

Verbe[modifier]

Å gå + seg + bort

  1. Se perdre.

Å gå + sin vei

  1. S’en aller.


Suédois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

\Prononciation ?\

Conjugaison de Actif Passif
Infinitif gås
Présent går gås
Prétérit gick gicks
Supin gått gåtts
Participe présent gående
Participe passé gången
Impératif
  1. Aller, partir.
    • Att i parken är trevligt om sommaren.
      Aller au parc est agréable en été.
    • Härnäst skall vi till Amsterdam.
      La prochaine fois, nous irons à Amsterdam.
  2. Mener.
    • Järnvägen går mellan Stockholm och Göteborg.
      La voie ferrée (mène) entre Stockholm et Göteborg.
    • Stigen går härifrån ned till floden.
      Le chemin mène d’ici à en bas, à la rivière.
  3. Fonctionner.
    • Den här klockan går helt rätt.
      Cette horloge fonctionne parfaitement bien.
  4. Aller, se passer.
    • Det går inte att öppna dörren.
      Ce n'est pas possible d'ouvrir la porte.
  5. (Familier) Pouvoir.
    • Mamma, går det att jag kommer hem senare idag ?
      Maman, puis-je rentrer plus tard aujourd'hui ?

Dérivés[modifier]

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « gå »