Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : GA, Ga, ga, , , , gạ, gả, gà-, -ga

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif å gå
Présent går
Prétérit gikk
Participe passé gått
Participe présent gånde
Impératif
Passif gås

/Prononciation ?/

  1. Aller,Partir.

Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Å gå + seg + bort

  1. Se perdre.

Å gå + sin vei

  1. S’en aller.


Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison de Actif Passif
Infinitif gås
Présent går gås
Prétérit gick gicks
Supin gått gåtts
Participe présent gående
Participe passé gången
Imperatif
  1. Aller, partir.
    • Att i parken är trevligt om sommaren.
      Aller au parc est agréable en été.
    • Härnäst skall vi till Amsterdam.
      La prochaine fois, nous irons à Amsterdam.
  2. Mener.
    • Järnvägen går mellan Stockholm och Göteborg.
      La voie ferré (mène) entre Stockholm et Göteborg.
    • Stigen går härifrån ned till floden.
      Le chemin mène d'ici à la rivière.
  3. Fonctionner.
    • Den här klockan går helt rätt.
      Cette horloge fonctionne parfaitement bien.
  4. Aller, se passer.
    • Det går inte att öppna dörren.
      Ce n'est pas possible d'ouvrir la porte.
  5. (Familier) Pouvoir.
    • Mamma, går det att jag kommer hem senare idag ?
      Maman, puis-je rentrer plus tard aujourd'hui ?

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « gå »