ga

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : GA, Ga, , , , , gạ, gả, gà-, -ga, .ga,

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ga invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du gaélique irlandais.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
ga
\ga\

ga \ɡa\ masculin au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue kwa parlée au Ghana, au Togo et au Nigéria.
    • Les cinq autres langues relèvent du groupe kwa (comme l’akan) : dans l’extrême sud-est, l’éwé, également parlé au Togo voisin ; à l’ouest de l’éwé, le dangme et le ga, langue autochtone d’Accra et ses environs ; dans le centre-nord, le gonja ; enfin le nzema, langue maternelle de Nkrumah, né dans l’extrême sud-ouest, à la frontière ivoirienne. — (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 572)

Notes[modifier le wikicode]

Le code de cette langue (ga) dans le Wiktionnaire est gaa.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ga \Prononciation ?\

  1. Pain.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vadum.

Nom commun [modifier le wikicode]

ga masculin

  1. (Géographie) Gué, rivière.
  2. Défilé, détroit.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

ga \ɡă\

  1. Foyer.
  2. (Cuisine) Cuisine.
  3. Famille.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

ga \ɡa\

  1. Hangar.
  2. Échafaudage.
  3. Véranda.

Brabançon[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

ga \Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) ….

Références[modifier le wikicode]

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Champenois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection [modifier le wikicode]

ga \Prononciation ?\

  1. (Sud Haut-Marnais) T‘as vu ?

Références[modifier le wikicode]

  • André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010

Éfaté du Nord[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule [modifier le wikicode]

ga \Prononciation ?\

  1. Marqueur de l’intentionnalité.

Références[modifier le wikicode]

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 137

Néerlandais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ga \ɣaː\

  1. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de gaan.
  2. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gaan.
  3. Impératif de gaan.

Sango[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ga âga
\ɡa˩\ \a˥.ɡa˩\

ga \Prononciation ?\

  1. Côté opposé, contraire

Verbe [modifier le wikicode]

Forme verbale
Simple 3e personne
ga aga
\ɡa˩\ \a˩.ɡa˩\
Substantivation
gängö
\ɡa˧.ŋ͡ɡɔ˧\

ga \Prononciation ?\

  1. Devenir
    • Mä na bê na fadê mo ga ndjôni
      Crois [en Dieu] et tu deviendras bon
  2. Venir
    • Lo ga.
      Elle est venue
    • Lo ga ndürü na lo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Il arriva près d’elle

Dérivés[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de pronom 1 [modifier le wikicode]

ga \Prononciation ?\ masculin

  1. Génitif singulier de on.
  2. Accusatif singulier de on.

Forme de pronom 2[modifier le wikicode]

ga \Prononciation ?\ neutre

  1. Génitif singulier de ono.
  2. Accusatif singulier de ono.

Tussentaal[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ga \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du pluriel du verbe goan.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français gare.

Nom commun [modifier le wikicode]

ga \Prononciation ?\

  1. (Chemin de fer) Gare.

Synonymes[modifier le wikicode]

Vurës[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ga \ɣa\

  1. Corde.
  2. Liane.

Références[modifier le wikicode]