gato
Apparence
: gató
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français gâteau
Nom commun
[modifier le wikicode]gato \Prononciation ?\
- Gâteau.
Map manje gato.
- Je mange du gâteau.
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Ébauche en créole mauricien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français gâteau.
Nom commun
[modifier le wikicode]gato \Prononciation ?\
- Gâteau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin cattus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | gato \ˈɡa.to\ |
gatos \ˈɡa.tos\ |
| Féminin | gata \ˈɡa.ta\ |
gatas \ˈɡa.tas\ |

(Un chat et trois chatons)
gato \ˈɡa.to\ masculin (pour une femelle, on dit : gata)
- (Félinologie) Chat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Madrilène, ou natif de Madrid.
- (Technique) Cric.
Para cambiar la rueda del coche, se necesita un gato.
- Pour changer la roue d’une voiture, il faut un cric.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Madrilène
Dérivés
[modifier le wikicode]- buscar tres pies al gato
- gata (« chatte »)
- gatita (« chatonne »)
- gatito (« chaton »)
- gato casero
- gato de Angora
- gato montés
- hay cuatro gatos
- hay gato encerrado
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cattus.
Nom commun
[modifier le wikicode]gato \Prononciation ?\ masculin
- (Zoologie) Chat (animal).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cattus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gato | gatos |
gato \gˈa.tu\ (Lisbonne) \gˈa.tʊ\ (São Paulo) masculin
- (Zoologie) Chat (animal).
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- gata (chatte)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \gˈa.tu\ (langue standard), \gˈa.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \gˈa.tʊ\ (langue standard), \gˈa.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \gˈa.tʊ\ (langue standard), \gˈa.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \gˈa.tu\ (langue standard), \gˈa.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \gˈa.tʊ\
- Dili : \gˈa.tʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « gato [gˈa.tu] »
- États-Unis : écouter « gato [gˈa.tu] »
- Brésil : écouter « gato [gˈa.tʊ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- gato sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « gato » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « gato », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « gato », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « gato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cattus.
Nom commun
[modifier le wikicode]gato \Prononciation ?\
- (Zoologie) Chat (animal).
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gato sur l’encyclopédie Wikipédia (en vénitien)

Catégories :
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- créole mauricien
- Mots en créole mauricien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole mauricien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Chats en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Exemples en espagnol
- Outils en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Mammifères en galicien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Mammifères en portugais
- Chats en portugais
- vénitien
- Mots en vénitien issus d’un mot en latin
- Noms communs en vénitien
- Chats en vénitien
- Chats en galicien
- Gâteaux en créole haïtien
- Gâteaux en créole mauricien