gosier
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français geuse, josier, issu du bas latin geusiae (« bords du gosier ») (Marcellus, De medicamentis, Ve siècle), emprunté au gaulois (cf. gallois gewai (« glouton »)) ; à rapprocher du lorrain gosse (« gosier »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gosier | gosiers |
\ɡo.zje\ |
gosier \ɡo.zje\ masculin
- (Anatomie) La partie intérieure de la gorge qui fait communiquer le pharynx avec l’œsophage.
- J’essayais, en contractant le gosier, d’absorber le moins possible d’eau et de résister à l’asphyxie en retenant le plus longtemps que je pouvais l’air dans mes poumons. Mais je ne pus tenir plus de quelques instants. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Allez, faites concurrence à mes futailles, rougissez-vous le gosier ! — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre quatrième)
- Mais si t’as le gosier
Qu’une armure d’acier
Matelasse,
Goûte à ce velours,
Ce petit bleu lourd
De menaces. — (Georges Brassens, Le Bistrot, in Les Funérailles d'antan, 1960) - Avoir le gosier écorché, le gosier tout en feu.
- Il lui est resté une arête dans le gosier.
- Canal qui fait communiquer le pharynx avec le larynx.
- Le gosier d’un oiseau.
- (Par analogie) Larynx.
- Quelques ordres fusèrent […]. Aboyés avec la rudesse gutturale d’un gosier poméranien, ils eurent pour effet immédiat de déloger un groupe de feldgraus agglutinés devant la flamme dansante d’un brasero. — (Jean Vautrin, Les Années faribole, Robert Laffont, 2012, p.14)
Dérivés[modifier le wikicode]
- avoir le gosier pavé
- avoir le gosier ferré
- avoir le gosier sec
- avoir le gosier en pente
- gosier de rossignol
- coup de gosier
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : throat (en), gullet (en)
- Atikamekw : okotckowiapi (*)
- Basque : eztarri (eu)
- Breton : korzailhenn (br) féminin
- Espéranto : glutejo (eo)
- Inuktitut : ᐃᒡᒋᐊᖅ (iu) iggiaq
- Kotava : bergotca (*)
- Néerlandais : strot (nl), stemorgaan (nl)
- Normand : gousier (*), gavion (*)
- Polonais : gardziel (pl)
- Same du Nord : njiellu (*), suovdi (*)
- Solrésol : d'orefare (*)
- Suédois : strupe (sv)
- Tchèque : chřtán (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « gosier [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gosier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gosier), mais l’article a pu être modifié depuis.