har
: 
Har.
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
har
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: har, SIL International, 2023
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]

har \Prononciation ?\
- (Zoologie) Ver.
- Harrez emokatu gasnari ausiki polita eman nion, je fis une belle brêche dans le fromage rempli de vers.
- (Entomologie) Chenille (animal).
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
har \Prononciation ?\
- Radical de hartu.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Astigarraga) : écouter « har [Prononciation ?] »
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « har [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « har [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- har sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références[modifier le wikicode]
Haoussa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
har \Prononciation ?\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
har \Prononciation ?\ transitif (Gascon)
- Faire
Que cau har ?
- Que faut-il faire ?
Que’n hè tròp.
- Il en fait trop.
Qu’ac vòu tot har.
- Il veut tout faire.
Que s’i sap har.
- Il sait y faire.
Variantes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
har \Prononciation ?\
- Dire.
Zarma[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
har \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en proto-basque
- Étymologies en basque incluant une reconstruction
- Noms communs en basque
- Vers en basque
- Insectes en basque
- Formes de verbes en basque
- haoussa
- Prépositions en haoussa
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- occitan gascon
- Exemples en occitan
- songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni
- zarma
- Verbes en zarma