helen
:
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | heel | heelde |
jij | heelt | |
hij, zij, het | heelt | |
wij | helen | heelden |
jullie | helen | |
zij | helen | |
u | heelt | heelde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | helend | geheeld |
helen \ɦe:.lə:\ transitif ou intransitif
- Guérir, se cicatriser.
- De tijd die alle wonden heelt — Le temps qui guérit toutes les blessures.
- Receler.
Synonymes[modifier le wikicode]
- guérir
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- guérir
- receler
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,7 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « helen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]