herra
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | herra | herrat |
| Génitif | herran | herrojen herrain (rare) |
| Partitif | herraa | herroja |
| Accusatif | herra [1] herran [2] |
herrat |
| Inessif | herrassa | herroissa |
| Élatif | herrasta | herroista |
| Illatif | herraan | herroihin |
| Adessif | herralla | herroilla |
| Ablatif | herralta | herroilta |
| Allatif | herralle | herroille |
| Essif | herrana | herroina |
| Translatif | herraksi | herroiksi |
| Abessif | herratta | herroitta |
| Instructif | — | herroin |
| Comitatif | — | herroine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | herrani | herramme |
| 2e personne | herrasi | herranne |
| 3e personne | herransa | |
herra \ˈhe.rːɑ\
- Monsieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Maître.
olla tilanteen herra
- être maître de la situation
olla itsensä herra
- être maître de soi
- Seigneur.
Herranen aika (sentään)!
- Bon ciel (alors) ! (littéralement) Beau petit seigneur.
Herran tähden
- Pour l’amour du ciel
Miksi herran tähden teit sen?
- Pourquoi l’as-tu fait pour l’amour du ciel ?
Herran peiksut, Herra paratkoon
elää herroiksi
- vivre comme le roi
Helsingin herrat
- les grands (hommes) de la capitale
- (Péjoratif)
herra iso herra
- le grand monsieur
herra ja renki
- le maître et le/son serviteur
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- rouva — madame
Notes
[modifier le wikicode]- L'usage du mot herra pour adresser quelqu'un est bien moins fréquent et plus soutenu que celui de l'équivalent français (monsieur).
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]herra \ˈherːɑ\
- Accusatif II singulier de herra.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « herra [ˈhe.rːɑ] »
Références
[modifier le wikicode]- Marsa Luukkonen et Kari Viljanen, Suomi Ranksa Suomi sanakirja, Gummerus, 1992, page 17
- (finnois) Kielitoimiston sanakirja (« Dictionnaire de finnois contemporain »), Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institut des langues de Finlande), 2004. Consulté le 28 août 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]herra