hus
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]hus
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: hus, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Neutre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | hus | huse |
| Défini | huset | husene |
hus \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]hus \ˈhus\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|
| Indéfini | Défini | Indéfini | Défini | |
| Neutre | hus | huset | hus | husene |
| hus | huset | hus | husa | |
hus \Prononciation ?\ neutre
- Maison.
Hun kjøpte huset for to år siden.
- Il y a deux ans qu'elle a acheté la maison.
- (Théâtre) salle
Huset er fullt.
- La salle est comble.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Neutre | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | hus | huset |
| Pluriel | hus | husa |
hus \Prononciation ?\ neutre
- Maison.
Ho kjøpte huset for to år sidan.
- Il y a deux ans qu'elle a acheté la maison.
- (théâtre) salle
Huset er fullt.
- La salle est comble.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fusus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hus \ˈhys\ |
huses \ˈhyzes\ |
hus \ˈhys\ masculin (graphie normalisée)
- (Gascon) (Tissage) Fuseau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Neutre | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | hus | huset |
| Pluriel | hus | husen |
- Maison.
Hon köpte huset för två år sedan.
- Il y a deux ans qu'elle a acheté la maison.
Vilket fint hus ni har!
- Quelle belle maison vous avez !
- (Sens figuré) Maison, lignée.
Huset Bourbon.
- La maison des Bourbons.
- (Spectacle) Salle.
Huset är fullt.
- La salle est pleine.
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (319)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]hus \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de husa.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]
hus
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en danois issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en danois incluant une reconstruction
- Mots en danois issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en danois
- Édifices en danois
- finnois
- Lemmes en finnois
- Interjections en finnois
- norvégien (bokmål)
- Mots en norvégien (bokmål) issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en norvégien (bokmål) issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en norvégien (bokmål) incluant une reconstruction
- Mots en norvégien (bokmål) issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en norvégien (bokmål)
- Exemples en norvégien (bokmål)
- Lexique en norvégien (bokmål) du théâtre
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en norvégien (nynorsk) incluant une reconstruction
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Exemples en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan gascon
- Lexique en occitan du tissage
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en suédois issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en suédois incluant une reconstruction
- Mots en suédois issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Exemples en suédois
- Édifices en suédois
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en vieil anglais