ice
: 
Some ice.
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
ice
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: ice, SIL International, 2023
Ancien français[modifier le wikicode]
Pronom [modifier le wikicode]
ice \Prononciation ?\
- Variante de iço.
- Trestot ice qui vos plaira, — (Roman du Renart, édition de Méon, tome 1, page 197)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]

ice \aɪs\ (Indénombrable)
Dérivés[modifier le wikicode]
- break the ice
- cold as ice
- cut no ice
- de-ice
- deicer
- ice age
- ice ax
- ice axe
- ice bag
- ice barrier
- ice bath
- ice bear
- ice blue
- ice boat
- ice breaker
- ice bucket
- ice bucket challenge
- ice cap (« calotte glaciaire »)
- ice chest
- ice cider
- ice-cold
- ice-covered
- ice cream (« crème glacée »)
- ice cube (« glaçon »)
- ice dam
- ice dancing
- ice diving
- ice dwarf
- ice field
- ice fish
- ice fishing
- ice floe (« floe, banquise isolée »)
- ice foot
- ice fractal
- ice-free
- ice hockey (« hockey sur glace »)
- ice jam
- ice kachang
- ice lolly
- ice luge
- ice milk
- ice needle
- ice nucleus
- ice-out
- ice pack
- ice palace
- ice pellet
- ice pick
- ice plant
- ice point
- ice pop
- ice queen
- ice racing
- ice resurfacer
- ice rink
- ice scour
- ice scraper
- ice sculpture
- ice sheet (« inlandsis »)
- ice shelf (« barrière de glace »)
- ice show
- ice skate
- ice skating (« patinage, patin à glace »)
- ice storm
- ice water
- ice wedge
- ice wine
- ice worm
- ice yacht
- ice yachting
- iceball
- iceberg
- iceblink
- iceblock
- icebound
- icebox (« glacière »)
- icecap (« calotte glaciaire »)
- icedrop
- icefall
- icehouse
- iceless
- icelike
- icemaker
- iceman
- icemelt
- icequake
- icescape
- iceteroid
- icetray
- iceward
- iceways
- icicle (« stalactite de glace »)
- icing (« glaçage »)
- icy (« gelé, glacé »)
- Italian ice
- on ice
- on thin ice
- pack ice (« banquise »)
- sea-ice
- sell ice to Eskimos
- stink on ice
- water-ice
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to ice \aɪs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
ices \aɪsɪz\ |
Prétérit | iced \aɪst\ |
Participe passé | iced \aɪst\ |
Participe présent | icing \aɪs.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
ice \aɪs\
- (Intransitif) Geler.
- The pond iced over.
- L’étang gela entièrement.
- The pond iced over.
- (Transitif) Appliquer de la glace sur une partie du corps, dans le but de refroidir une blessure ou une brûlure, d’en diminuer l’inflammation et d’atténuer la douleur.
- He iced her sprained ankle until either it—or his hands—was going to freeze off. — (Lisa Plumley, Josie Day Is Coming Home, 2012)
- Il appliqua de la glace sur son entorse à la cheville jusqu’à ce que celle-ci, ou ses mains, commencent à geler.
- He iced her sprained ankle until either it—or his hands—was going to freeze off. — (Lisa Plumley, Josie Day Is Coming Home, 2012)
- (Transitif) Recouvrir de glace.
- Here we see an ice maker that iced roads in the Green River forest in the 1940s. — (Knock on Wood)
- On voit ici une glacière glacer les chemins dans la forêt de la rivière Verte dans les années 1940.
- Here we see an ice maker that iced roads in the Green River forest in the 1940s. — (Knock on Wood)
- (Transitif) (Cuisine) Glacer (un gâteau), donner un aspect lisse et brillant à.
- Dan Lepard shows you how to ice a cake with buttercream for a professional finish. — (Dan Lepard, How to ice a cake with buttercream, BBC)
- Dan Lepard vous montre comment glacer un gâteau avec une crème au beurre pour une finition professionnelle.
- Dan Lepard shows you how to ice a cake with buttercream for a professional finish. — (Dan Lepard, How to ice a cake with buttercream, BBC)
- (Transitif) (Argot) Tuer, refroidir.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « ice [aɪs] »
- Suisse (Genève) : écouter « ice [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ice [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « ice [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de ic (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement).
Préposition [modifier le wikicode]
- Préposition introduisant un adverbe locatif (sans mouvement).
- Bravon ice buka wico tigir. — (vidéo)
- La cabane est située à l’abri d’un cèdre.
- Bravon ice buka wico tigir. — (vidéo)
Notes[modifier le wikicode]
- La préposition ic ou ses dérivés est à intercaler entre l’adverbe et la dénomination du lieu en question, c’est-à-dire juste après l’adverbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « ice [ˈiʃɛ] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ice », dans Kotapedia
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe içar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu ice |
que você/ele/ela ice | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) ice | ||
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien français
- Pronoms en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Lexique en anglais de la cuisine
- Termes argotiques en anglais
- kotava
- Prépositions en kotava
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Formes de verbes en portugais