irascible
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin irascibilis, de même sens, dérivé de irascor (« se fâcher »), avec le suffixe -bilis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
irascible | irascibles |
\i.ʁa.sibl\ |
irascible \i.ʁa.sibl\ masculin et féminin identiques
- Qui s’emporte facilement, qui est prompt à se mettre en colère.
- Il était visible, à la contenance du maître, qu’il était d’un caractère franc mais impétueux et irascible. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Encore un mot, j’ai le malheur d’être irascible; il est possible que vous et moi nous cessions de nous parler.
— (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 334)- Les effigies qu’on publia de lui soulignaient d’abord une immense moustache noire et, en second lieu, derrière la moustache, un air farouchement irascible. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 34 de l’édition de 1921)
- Marc était noble, souvent généreux, loyal, courageux mais irascible, impressionnable et d'humeur changeante, capable d'une violence extrême et même de cruauté dans ses emportements soudains. — (René Louis, Tristan et Iseult, 1972)
- (Philosophie scolastique) Qualifie la faculté par laquelle l’âme se porte à surmonter les difficultés qu’elle rencontre dans la poursuite du bien ou dans la fuite du mal.
- L’appétit irascible.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : jähzornig (de), hitzig (de), aufbrausend (de), leicht reizbar (de)
- Anglais : irascible (en) (1), cranky (en)
- Arabe : مغضوب (ar)
- Arabe marocain : شديد القلق ‘مزاجي (*)
- Breton : buanek (br)
- Chinois : 暴躁 (zh) bàozào
- Espagnol : irascible (es)
- Grec : ευέξαπτος (el), οξύθυμος (el) oxythymos
- Grec ancien : ὀργίλος (*) orgílos
- Italien : irascibile (it), iroso (it)
- Néerlandais : prikkelbaar (nl) (1)
- Occitan : irascible (oc), irètge (oc), irós (oc), renós (oc), tissós (oc)
- Picard : fél (*), qhinteu (*)
- Portugais : irascível (pt)
- Roumain : irascibil (ro), supărăcios (ro)
- Suédois : lättretlig (sv)
- Tchèque : prchlivý (cs), vznětlivý (cs), popudlivý (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- canton du Valais (Suisse) : écouter « irascible [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (irascible), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français irascible.
Adjectif [modifier le wikicode]
irascible \ɪ.ˈɹæs.ə.bl̩\ (États-Unis), \ɪ.ˈɹæs.ɪ.bl̩\ (Royaume-Uni)
Synonymes[modifier le wikicode]
Acariâtre :
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « irascible [ɪ.ˈɹæs.ə.bl̩] »