jij
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français juge.
Nom commun
[modifier le wikicode]jij \Prononciation ?\
- Juge.
Dam sa c yon jij konpetan.
- Cette dame est un juge compétent.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]- Toi, tu: Pronom sujet emphatique de la deuxième personne du singulier indépendamment du genre.
Ga jij naar de post of ik?
- C'est toi qui vas à la poste ou moi?
Synonymes
[modifier le wikicode]- je (atone)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Pronoms personnels en néerlandais
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « jij [jɛj] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « jij [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- Palindromes en créole haïtien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Pronoms personnels en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Palindromes en néerlandais