kaj

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Kaj

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

kaj

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du jju.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Croate[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-slave *kaь.

Pronom indéfini[modifier | modifier le wikicode]

kaj /Prononciation ?/

  1. Que, quoi.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Danois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

kaj masculin

  1. Quai.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du grec ancien καί, kaí.

Conjonction de coordination[modifier | modifier le wikicode]

kaj /kaj/

  1. et.
    • En la komenco estis la Vorto, kaj la Vorto estis kun Dio, kaj la Vorto estis Dio. (Evangelio laŭ Johano, 1-1)
      Au commencement était la parole et la parole était avec Dieu et Dieu était la parole.
    • Petu, kaj estos donite al vi; serĉu, kaj vi trovos; frapu, kaj estos malfermite al vi. (Evangelio laŭ Mateo, 7-7)
      Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
    • Leviĝu kaj piediru. (Evangelio laŭ Mateo, 5-9)
      Lève-toi, et marche.
    • Kaj jen mi estas kun vi ĉiujn tagojn, ĝis la maturiĝo de la mondaĝo. (Evangelio laŭ Mateo, 28-20)
      Et voici, je suis toujours avec vous jusqu’à la fin du monde.
    • Bovo prenita, koko donita kaj — kvita
      Un bœuf pris, un coq donné et — quitte
    • Vespertviro kaj Ruĝgorĝulo
      Batman et Robin

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Slovène[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom indéfini[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif kaj
Accusatif kaj
Génitif česa
Datif čemu
Instrumental čim
čem
Locatif čem
čemu
čim

kaj /Prononciation ?/

  1. Que, quoi.

Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

kaj commun

  1. Quai.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]