ledig
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand ledec, ledic, du moyen bas allemand lēdich, leddich.[1]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | ledig | |
Comparatif | lediger | |
Superlatif | am ledigsten | |
Déclinaisons |
- Célibataire
- Ich bin wieder ledig, denn mein Partner hat mich verlassen.
- Je suis à nouveau célibataire parce que mon compagnon m'a quitté.
- Ich bin wieder ledig, denn mein Partner hat mich verlassen.
- Libéré, exempt, dégagé. (suivi du génitif)
- Seitdem ich einen neuen Arbeitsplatz gefunden habe, fühle ich mich aller Sorgen ledig.
- Depuis que j'ai trouvé un nouvel emploi, je me sens libéré de tout souci.
- Seitdem ich einen neuen Arbeitsplatz gefunden habe, fühle ich mich aller Sorgen ledig.
Abréviations[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- lediglich (uniquement)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Autriche) : écouter « ledig [ˈleːdɪk] »
- (Région à préciser) : écouter « ledig [ˈleːdɪk] »
- Allemagne : écouter « ledig [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ledig → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : ledig. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 584.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 186.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
ledig \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,3 % des Flamands,
- 96,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ledig [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Déclinaison de ledig | Positif | ||
---|---|---|---|
Singulier | Indéfini | Commun | ledig |
Neutre | ledigt | ||
Défini | Masculin | ledige | |
Autres | lediga | ||
Pluriel | lediga |
ledig \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ledig [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (442)
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Mots suivis du génitif en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Termes archaïques en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Adjectifs incomparables en suédois