luis

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Luis, Luiš

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe luire
Indicatif Présent je luis
tu luis
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
luis

luis \lɥi\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe luire.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe luire.
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe luire.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

luis \Prononciation ?\

  1. (Entomologie) Pou.

Espéranto[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Temps Passé Présent Futur
Indicatif luis luas luos
Participe actif luinta(j,n) luanta(j,n) luonta(j,n)
Participe passif luita(j,n) luata(j,n) luota(j,n)
Adverbe actif luinte luante luonte
Adverbe passif luite luate luote
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent luus luu lui
voir le modèle “eo-conj”

luis \ˈlu.is\

  1. Passé du verbe lui (transitif).

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

luis \Prononciation ?\

  1. (Entomologie) Pou.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,7 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]