maco
:
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
maco \Prononciation ?\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
Notes
- Son code ISO 639-3 est wpc.
Traductions
Anagrammes
Voir aussi
- 5 entrées en maco dans le Wiktionnaire
Créole guadeloupéen
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | maco \ma.ko\
|
macos \ma.ko\ |
Féminin | macrelle \ma.kʁɛl\ |
macrelles \ma.kʁɛl\ |
maco \Prononciation ?\ masculin
- (Argot) Variante de mako.
- on dit toujours qu'être mako ou makrel c'est dans notre sang qu'en pensez vous ?. — (volcreole)
- Mais un mako connait toujours une makrel.
Prononciation
- France (La Ferté-sous-Jouarre) : écouter « maco [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin maccus (« bouffon »).
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | maco | macos |
Féminin | maca | macas |
maco \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Anagrammes
Références
Espéranto
Étymologie
- De l’hébreu מצה, matza.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | maco \ˈma.t͡so\ |
macoj \ˈma.t͡soj\ |
Accusatif | macon \ˈma.t͡son\ |
macojn \ˈma.t͡sojn\ |
maco \ˈma.t͡so\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langues en français
- Langues de Colombie en français
- Langues du Venezuela en français
- créole guadeloupéen
- Noms communs en créole guadeloupéen
- Termes argotiques en créole guadeloupéen
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto