malvarme
Espéranto
Étymologie
- Adverbe composé du mot de base malvarma (« froid ») et de la terminaison -e (« adverbe ») .
- Détails:
- Adverbe composé de la racine varma (« chaud »), du préfixe mal- (« sens contraire ») et de la terminaison -e (« adverbe ») .
Adverbe
malvarme \mal.ˈvar.me\ ( composition de racines de l’ekzercaro §25)
Antonymes
- varme ( composition de racines de l’ekzercaro §25) Modèle:eo-ss : chaudement
- Expression " estas varme " : " il fait chaud "
Dérivés
- Expression " estas malvarme " : " il fait froid "
Apparentés étymologiques
Académiques:
Racine de l’Universala Vortaro:
Composition de l’Universala Vortaro:
Exemple des racines de l’Universala Vortaro:
- varmega ( Mot exemple fondamental de l’UV) (+ Ekz §31-§34-§38) Modèle:eo-ss : brûlant, très chaud, torride
Compositions de l’Ekzercaro:
- varmege ( composition de racines de l’ekzercaro §13) Modèle:eo-ss : très chaudement, très chaleureusement
- malvarma ( composition de racines de l’ekzercaro §38) Modèle:eo-ss : froid
- varmeta ( composition de racines de l’ekzercaro §38) Modèle:eo-ss : tiède
- malvarmeto ( composition de racines de l’ekzercaro §38) Modèle:eo-ss : fraicheur
- pour les autres apparentés, voir la fiche de varma
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « malvarme [Prononciation ?] »
Références
- malvarma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malvarme sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "mal-varm-e" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).