mariposa
:

Mariposas (1)

Mariposa blanca (3)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) De l’espagnol mariposa (papillon).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mariposa | mariposas |
\ma.ʁi.pɔ.za\ |
mariposa \ma.ʁi.pɔ.za\ féminin
- (Tauromachie) Passe particulière de muleta inventée par Marcial Lalanda dans les années 1920. Le torero tient l'étoffe dans son dos et la fait passer tantôt à gauche, tantôt à droite.
- Dans une passe comme la «mariposa» par exemple, le torero qui tient sa cape derrière lui, la fait bouger de gauche à droite afin d’obliger le toro fasciné à changer de direction— (Catherine Masson, L'Autobiographie et ses aspects théâtraux chez Michel Leiris, 1995)
- Un soir, il donna dans les arènes de Tossa de Mar une corrida rien que pour elle. Tandis que le soleil saignait dans la Méditerranée, Cabré fit la mariposa – papillon, en français – une des figures les plus dangereuses de la tauromachie, consistant à tenir la cape derrière soi en allant vers le taureau à reculons. — (Frédéric Martinez, Portraits d’idoles, 2015)
- La mariposa (le papillon) est d’une grande beauté avec un capeador dominateur.— (Jean Testas, La tauromachie, 1963)
- Nom vernaculaire de Hedychium coronarium, emblématique de Cuba.
- À Cuba, l’histoire était alors intime, artisanale, bucolique, aussi bonne à humer que la mariposa, aussi soyeuse et réversible qu’un gant de soie. — (Tierno Monénembo, Les coqs cubains chantent à minuit, 2015, page 115)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
passe de tauromachie
fleur
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mariposa sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Mot composé de Mari (apocope de María) et posa (seconde personne du singulier de l'impératif de posar).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mariposa \ma.ɾi.ˈpo.sa\ |
mariposas \ma.ɾi.ˈpo.sas\ |

mariposa \ma.ɾi.ˈpo.sa\ féminin
- Papillon (imago).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ornithologie) Passerin nonpareil, pape de Louisiane.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuba) (Botanique) Gingembre papillon, gingembre sauvage (Hedychium coronarium).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fleur de cette plante, fleur nationale de Cuba.
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- Lépidoptère
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mariposa \ma.ɾi.ˈpo.sa\ |
mariposas \ma.ɾi.ˈpo.sas\ |
mariposa \ma.ɾi.ˈpo.sa\ masculin
- (Familier) Homme efféminé ou homosexuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « mariposa [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mariposa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- Hedychium coronarium sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’espagnol mariposa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mariposa | mariposas |
mariposa \Prononciation ?\ féminin
- Papillon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Minho (Portugal) : écouter « mariposa [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la tauromachie
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Oiseaux en espagnol
- espagnol de Cuba
- Plantes en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Papillons en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Papillons en portugais