ministro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin minister[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin ministro
\mi.ˈnis.tro\
ministros
\mi.ˈnis.tros\
Féminin ministra
\mi.ˈnis.tra\
ministras
\mi.ˈnis.tras\

ministro masculin

  1. (Politique, Religion) Ministre.
    • Ministro sin cartera.
      Ministre sans portefeuille.
    • Ministro de Dios.
      Serviteur de Dieu.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « ministro », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin minister.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ministro
\mi.ni.ˈstro\
ministroj
\mi.ni.ˈstroj\
Accusatif ministron
\mi.ni.ˈstron\
ministrojn
\mi.ni.ˈstrojn\

ministro \mi.ni.ˈstro\ mot-racine 1OA

  1. Ministre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ministro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
  • ministro dans le recueil de citations Wikiquote (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin minister.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ministro
\Prononciation ?\
ministri
\Prononciation ?\

ministro \mi.ni.ˈstrɔ\

  1. Ministre.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ministro sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido) 

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin minister[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ministro
\mi.ˈni.stro\
ministri
\mi.ˈni.stri\

ministro \mi.ˈni.stro\ masculin (pour une femme, on dit : ministra)

  1. (Politique, Religion) Ministre.
    • Ministro senza portafoglio.
      Ministre sans portefeuille.
    • Ministro di Dio.
      Serviteur de Dieu, prêtre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « ministro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de minister (« serviteur ») → voir magistro.

Verbe [modifier le wikicode]

ministrō, infinitif : ministrāre, parfait : ministrāvī, supin : ministrātum \miˈnis.troː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Servir, seconder.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

ministro \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de minister.
  2. Ablatif singulier de minister.

Références[modifier le wikicode]

Lituanien[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ministras ministrai
Génitif ministro ministrų
Datif ministrui ministrams
Accusatif ministrą ministrus
Instrumental ministru ministrais
Locatif ministre ministruose
Vocatif ministre ministrai

ministro masculin

  1. Génitif singulier de ministras.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin minister.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ministro ministros

ministro \Prononciation ?\ masculin

  1. Ministre.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ministrar
Indicatif Présent eu ministro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

ministro \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ministrar.

Voir aussi[modifier le wikicode]