mortiĝi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine morti (« mourir »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | mortiĝis | mortiĝas | mortiĝos |
Participe actif | mortiĝinta(j,n) | mortiĝanta(j,n) | mortiĝonta(j,n) |
Adverbe | mortiĝinte | mortiĝante | mortiĝonte |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | mortiĝus | mortiĝu | mortiĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
mortiĝi \moɾ.ˈti.dʒi\ intransitif composition de racines de l’ekzercaro §39
Apparentés étymologiques
- morti (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : mourir
- mortigi ( Mot exemple fondamental de l’UV) Modèle:eo-ss : tuer
- morto (composition de racines de l’Antaŭparolo) Modèle:eo-ss : mort (subst.)
- morta ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : mortel
- senmorta ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : immortel (adj.)
- morte ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : mortellement
- pour les autres apparentés, voir la fiche de morti
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- morto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- mortiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- mortiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "mort-", "-iĝ-, "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).