nic
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
nic
- (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues nigéro-kordofaniennes.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: nic, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déformation du mot nid.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nic | nics |
\nik\ |
nic \nik\ masculin
- (Louisiane) Nid.
Kotava[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | ní | 1 | nit | ||
2 | nil | 2 | nic | ||
3 | nir | 3 | nid | ||
4 | niv |
nic \niʃ\
- Deuxième personne du pluriel du présent du verbe ní.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « nic », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Pronom [modifier le wikicode]
- Rien.
- Nie mam niczego do sprzedania.
- Zachowywał się jakby nic się nie stało.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toruń (Pologne) : écouter « nic [Prononciation ?] »
- Będzin (Pologne) : écouter « nic [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : nic. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « nic », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Pronom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | nic |
Génitif | ničeho |
Datif | ničemu |
Accusatif | nic |
Vocatif | nic |
Locatif | ničem |
Instrumental | ničím |
nic \ɲɪts\
- Rien.
- Neví nic.
- Il ne sait rien.
- Z ničeho nic.
- Tout à coup (littéralement : rien (venu) de rien).
- Neví nic.
Antonymes[modifier le wikicode]
- něco (« quelque chose »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- budižkničemu (« bon à rien »)
- nicméně (« néanmoins »)
- nicota (« néant »)
- ničema (« bon à rien »)
- ničí (« anéantissement »)
- ničit (« anéantir, détruire »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- tchèque : écouter « nic [ɲɪts] »
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Louisiane
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -c
- polonais
- Compositions en polonais
- Pronoms en polonais
- tchèque
- Compositions en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Pronoms en tchèque