niet
:
Français
Étymologie
- Du russe нет, niet (« non »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
niet | niets |
\njɛt\ |
niet \njɛt\ masculin
- Réponse négative, refus catégorique.
- Seulement voilà, tout a capoté sur le sol russe. Le niet de l’administration a balayé l’entente cordiale. — (Patrice Scoccia, Les parachutistes du 3e RPIMa retenus à l’aéroport de Moscou, La Dépêche du Midi, 2001-09-02)
- – Ça, c'est niet. J'ai mes limites. La perspective de changer le slibard plein de pisse de mon idole ne m'enchante pas, mais je n'ai pas le choix, alors ça va. — (C. J. Skuse, « Un peu d'urine pour le dessert », dans Rock addict, traduit de l'anglais (États-Unis) par Alice Marchand, Gallimard Jeunesse, 2012)
- Lorsque les écologistes ont été reçus mardi 1er avril au matin Place Beauvau par un Manuel Valls qui espérait encore les faire entrer dans son gouvernement, malgré les niets de Cécile Duflot et Pascal Canfin la veille, ils ont trouvé face à eux un nouveau premier ministre plus écolo que jamais. — (Mael Thierry, Ce que Valls a vraiment proposé aux écolos, nouvelobs.com, 4 avril 2014)
- T'es le caïd de la Canebière, et t'as un fameux coup d'racket : si on veut qu'tu nous payes une bière, à tes combines, y a qu'à dire « niet » ! — (La Tordue, « Maboul », in Champ Libre, 2000)
Adverbe
niet \njɛt\
- (Familier) Non (pour exprimer un refus catégorique ou autoritaire).
- La personne peut fumer sur le balcon si elle le désire mais chez moi c’est NIET ! — (site les-elucubrations.over-blog.com)
- « Quand on gagne 735€, les centimes, on les compte, et les sorties, c’est 'niet '», explique Elmaze, 22 ans, diplômée en puériculture. — (site www.20minutes.fr)
Synonymes
→ voir non#Synonymes
Traductions
Prononciation
- \njɛt\
- France (Vosges) : écouter « niet [Prononciation ?] »
Anagrammes
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
niet \Prononciation ?\
- Rien.
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
niet \niːt\
- Ne … pas, pas, non.
- ik ben niet daar
- je ne suis pas là
- ik ben niet blij
- je ne suis pas content
- ik eet niet
- je ne mange pas
- ik ben niet gegaan
- je ne m’en suis pas allé
- hij is mijn broeder niet
- il n’est pas mon frère
- hij is niet groot
- il n’est pas grand
- ik ben niet daar
Nom commun
niet \Prononciation ?\ neutre
- Néant.
- te niet doen
- abolir
- te niet gaan
- disparaître
- (Sens figuré) in het niet verzinken (bij)
- pâlir (devant)
- te niet doen
Dérivés
- niet-aanvalsverdrag (pacte de non-agression)
- niet-commercieel (non commercial)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « niet [niːt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « niet [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en russe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Adverbes en français
- Termes familiers en français
- flamand occidental
- Adverbes en flamand occidental
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Négations en français