observar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin observare.

Verbe [modifier le wikicode]

observar

  1. Observer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin observare.

Verbe [modifier le wikicode]

observar [ob.ser.ˈbaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Observer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « observar [Prononciation ?] »

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin observare.

Verbe [modifier le wikicode]

observar \ɔb.sɛr.ˈvar\

  1. Observer (regarder avec une attention suivie).

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin observare.

Verbe [modifier le wikicode]

observar (voir la conjugaison)

  1. Observer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin observare.

Verbe [modifier le wikicode]

observar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Observer, suivre ce qui est prescrit par une loi, par une règle.
  2. Observer, regarder avec attention, surveiller.
  3. Observer, faire une analyse approfondie.

observar-se \Prononciation ?\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. S’observer, se regarder mutuellement.
  2. S’observer, se surveiller mutuellement.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]