pilota
Apparence
: pilotá
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe piloter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on pilota | ||
pilota \pi.lɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de piloter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « pilota [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol pelota.
Nom commun
[modifier le wikicode]pilota \Prononciation ?\
- (Pelote basque) Pelote basque
Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « pilota [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pilota sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]pilota [pi.ˈlɔ.tə] féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : \pi.ˈlɔ.tə\
- valencien : \pi.ˈlɔ.ta\ ou \pi.ˈlɔ.tɔ\
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « pilota [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe pilotar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) pilota | ||
| Impératif | Présent | (tú) pilota |
pilota \piˈlo.ta\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \piˈlo.ta\
- Mexico, Bogota : \piˈlo.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \piˈlo.ta\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien italien pedota, pedoto d’origine obscure[1] :
- Avec, pour la forme pil- l’influence du grec πύλη, píli (« porte, entrée du port »)[1], du grec ancien πηδόν, pêdon (« rame, timon, gouvernail ») et le sens initial de « timonier » ; apparenté au grec ancien πούς, ποδός, poús, podós (« pied »), en italien piede, πηδάλιον, pêdálion (« gouvernail »).
- Il n’est pas nécessaire de recourir à l’influence de πύλη ; l’évolution \d\ → \l\ est courante en grec byzantin[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | pilota \pi.ˈlɔ.ta\ |
piloti \pi.ˈlɔ.ti\ |
| Féminin | pilote \pi.ˈlɔ.te\ |
pilota \pi.ˈlɔ.ta\ masculin et féminin identiques Note : la forme féminine est rarement utilisée.
- Pilote.
- pilota automobilistico, pilota motociclistico.
- pilote automobile, pilote moto.
- pilota automatico.
- pilote automatique
- pilota di caccia.
- pilote de chasse.
- errore del pilota.
- erreur de pilotage.
- pilota automobilistico, pilota motociclistico.
Dérivés
[modifier le wikicode]- copilota (« copilote »)
- giropilota
- pilotina
- radiopilota
Adjectif
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| pilota \pi.ˈlɔ.ta\ |
pilota \pi.ˈlɔ.ta\ invariable
- Pilote.
- progetto pilota.
- projet pilote.
- un episodio pilota.
- un épisode pilote ou un pilote.
- progetto pilota.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe pilotare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) pilota | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pilota |
pilota \pi.ˈlɔ.ta\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- pilota sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Références
[modifier le wikicode]- 1 2 « pilota », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « pilote », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe pilotar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela pilota | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pilota |
pilota \pi.lˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \pi.lˈɔ.tə\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pi.lˈɔ.tɐ\ (langue standard), \pi.lˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pi.lˈɔ.tə\ (langue standard), \pi.lˈɔ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pi.lˈɔ.tɐ\ (langue standard), \pi.lˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pi.lˈɔ.tɐ\ (langue standard), \pi.lˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pi.lˈɔ.tɐ\
- Dili: \pi.lˈɔ.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « pilota », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pilota | piloty |
| Génitif | piloty | pilot |
| Datif | pilotě | pilotám |
| Accusatif | pilotu | piloty |
| Vocatif | piloto | piloty |
| Locatif | pilotě | pilotách |
| Instrumental | pilotou | pilotami |

pilota \Prononciation ?\ féminin
- (Construction) Pieu, pilot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]pilota \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pilota sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la pelote basque
- catalan
- Dérivations en catalan
- Mots en catalan suffixés avec -ota
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Adjectifs en italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la construction
- Formes de noms communs en tchèque