polka
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polka | polkas |
\pɔl.ka\ |



polka \pɔl.ka\ féminin
- (Danse) Danse de salon d’origine tchèque ou polonaise.
La polka est quelque chose de très gracieux qui aurait fort scandalisé nos aïeules.
— (Mérimée, Lettres à la Comtesse de Montijo, tome 1, 1844)Ces dames dansèrent. Les polkas, les valses, les mazurkas, alternèrent avec les quadrilles.
— (Émile Zola, La Curée, 1871)Mes trois aînés avaient en commun un amour exalté de la danse. La polka pointée, la mazurka, la scottish, la valse étourdissante, la valse vertigineuse, le pas des patineurs, les quadrilles, les lanciers…, rien ne leur était inconnu.
— (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 94)
- (Musique) Musique à deux temps sur laquelle on exécute cette danse.
Il passait le reste de son temps à composer des polkas de brasserie.
— (Daniel Boulanger, Le jardin d'Armide, 1969, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 58)Et personne ne pleure sinon je mets ma playlist de polkas norvégiennes version maggamuffin free jazz…
— (Lewis Trondheim, De midi à quatorze heures, éd. L’Association, 2021, page 44)Jouer une polka.
- (Habillement) Coiffe traditionnelle portée en Bretagne.
Sur le premier pont se tient une femme portant la polka, coiffe traditionnelle de la région de Rennes.
— (Alain-François Lesacher, Rennes à la belle époque, Ouest-France, 1981, p. 30)
- (Technique) Marteau de tailleur de pierre à deux taillants opposés, l’un parallèle au manche, l’autre perpendiculaire.
Le taillant à deux tranchants perpendiculaires est appelé Polka.
— (Les percussions lancées, ruedeslumieres.morkitu.org)La Polka apparaît à l'époque romaine puis disparaît pour revenir supplanter le taillant au Moyen Âge. L'outil est comparable au taillant à la différence près qu'il est muni de deux tranchants orientés différemment.
— (Les Taillants, pierres-info.fr)
- Brouette utilisée dans les champignonnières.
Ainsi [...] dans le domaine de la mycoculture, la "polka" désigne une brouette utilisée en carrière pour la manutention des champignons de couche.
— (Smille, batiproduits.com)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Polka (de)
- Anglais : polka (en)
- Basque : polka (eu)
- Biélorusse : полька (be)
- Breton : polka (br)
- Bulgare : полка (bg)
- Catalan : polka (ca)
- Danois : polka (da)
- Espagnol : polca (es)
- Espéranto : polko (eo)
- Finnois : polkka (fi)
- Grec : πόλκα (el)
- Ido : polko (io)
- Indonésien : polka (id)
- Métchif : polka (*)
- Picard : poulcå (*)
- Polonais : polka (pl) féminin
- Portugais : polca (pt)
- Serbe : полка (sr)
- Suédois : polka (sv)
- Tchèque : polka (cs)
- Ukrainien : полька (uk)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe polker | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on polka | ||
polka \pɔl.ka\
- Troisième personne du singulier du passé simple de polker.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Angers) : écouter « polka [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « polka [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Lexique en français de la danse
- polka sur l’encyclopédie Wikipédia
- Des extraits audios de polka sur Commons
- Des photographies de la danse sur Commons
Références
[modifier le wikicode]- 1 2 « polka », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « polka », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polka \ˈpɒl.kə\ ou \ˈpəʊl.kə\ |
polkas \ˈpɒl.kəz\ ou \ˈpəʊl.kəz\ |
polka \pɒl.kə\ ou \ˈpəʊl.kə\ ou \ˈpəʊ.kə\
- (Danse) Polka.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- polka sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du tchèque polka.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | polka | polki |
Vocatif | polko | polki |
Accusatif | polkę | polki |
Génitif | polki | polek |
Locatif | polce | polkach |
Datif | polce | polkom |
Instrumental | polką | polkami |
polka \Prononciation ?\ féminin
- (Danse) Polka.
Tempo di polka.
- Tempo de polka.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- polka sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : polka. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1831) De Polka (« Polonaise »)[1] → voir polonéza), par sympathie panslave avec les Polonais dont la rébellion venait d’être écrasée par le tsar. Le TLFi[2] le donne d’origine incertaine et le rapproche de půlka (« moitié »), avec un sens de « danse à demi-pas », en raison des pas courts qui la caractérisent[3] → voir menuet, « danse à pas menus ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | polka | polky |
Génitif | polky | polek |
Datif | polce | polkám |
Accusatif | polku | polky |
Vocatif | polko | polky |
Locatif | polce | polkách |
Instrumental | polkou | polkami |
polka \Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- ↑ « polka », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en tchèque
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Danses en français
- Exemples en français
- Genres musicaux en français
- Couvre-chefs en français
- Outils en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Danses en anglais
- Genres musicaux en anglais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en tchèque
- Noms communs en polonais
- Danses en polonais
- Exemples en polonais
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Genres musicaux en tchèque
- Exemples en tchèque