Aller au contenu

povo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif povo
\ˈpo.vo\
povoj
\ˈpo.voj\
Accusatif povon
\ˈpo.von\
povojn
\ˈpo.vojn\

povo \ˈpo.vo\

  1. Capacité, habilité.

Prononciation

[modifier le wikicode]
mot composé de pov- et -o « substantif »
Singulier Pluriel
povo
\Prononciation ?\
povi
\Prononciation ?\

povo \ˈpɔ.vɔ\

  1. Portée (pouvoir).
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
SingulierPluriel
povo povos

povo \pˈo.vu\ (Lisbonne) \pˈo.vʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Peuple.
    • Sonia Guajajara é uma síntese do indígena que consegue romper a cultura opressiva: foi empregada doméstica, babá, professora e enfermeira, até tornar-se ativista, experiência que abriria caminho às conferências internacionais, um tambor através do qual o mundo ouviu e entendeu que a defesa do meio ambiente e do modo de vida dos povos tradicionais é caminho seguro para enfrentar a crise climática que sacode a humanidade.  ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])
      Sonia Guajajara est une synthèse de la personne autochtone qui parvient à briser la culture oppressive : elle a été bonne, nounou, enseignante et infirmière, jusqu'à ce qu'elle devienne activiste, une expérience qui a ouvert la voie aux conférences internationales, un tambour grâce auquel le monde a entendu et compris que la défense de l’environnement et du mode de vie des peuples traditionnels est un moyen sûr de faire face à la crise climatique qui ébranle l'humanité.
    • Era esse passado que ainda estava presente em detalhes da vida da cidade e nos hábitos do povo. Desaparecendo aos poucos, cedendo lugar às inovações, a recentes costumes. Mas não sem resistência, sobretudo no que se referia a hábitos, transformados pelo tempo quase em leis.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
      Tel était le passé qui restait présent dans maints détails de la vie urbaine et dans les mœurs des gens. Il disparaissait peu à peu, cédant du terrain devant les innovations et les habitudes récentes, mais non sans opposer de résistance, surtout quand se trouvaient en cause des usages que le temps avait presque transformés en lois.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • povo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

[modifier le wikicode]
  • « povo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « povo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.