prendre l’air
Français
Étymologie
Locution verbale
prendre l’air \pʁɑ̃dʁ l ɛʁ\ intransitif — (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- S’aérer ; s’oxygéner.
- Le contremaître avait bien déjeuné ; la chaleur le suffoquait. Il alla prendre l'air à l’étendoir des cuirs. C'était comme une immense volière perchée tout en haut de l'usine. — (Rémy Cazals, Les révolutions industrielles à Mazamet: 1750-1900, Éditions La Découverte-Maspéro/Privat, 1983)
- Se promener.
- Le médecin assure que ma convalescence est franche, et que dans peu de jours il me laissera prendre l’air. — (Chronique de 1831 à 1862, page 173, Dorthée von Biron Talleyrand-Perigord, 1909)
- Modèle:aéronautique Décoller.
- Sur les 106 Junkers et Blohm-Voss transporteurs qui avaient pris l’air dans la nuit du 16 décembre, 35 seulement avaient atteint la zone de parachutage prévue entre Eupen et Malmédy. — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.142)
- Adopter un comportement.
- Il prit l’air inspiré, et raconta une histoire invraisemblable.
Synonymes
- S’aérer (1)
- Se promener (2)
Dérivés
- prendre l’air du feu (locution désuète)
Traductions
S’aérer, s’oxygéner
- Breton : aveliñ e benn (br)
Aller se promener
- Anglais : get some fresh air (en)
- Finnois : hengittää raitista ilmaa (fi)
- Suédois : hämta frisk luft (sv)
Adopter un comportement
- Anglais : take a stance (en)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « prendre l’air [Prononciation ?] »
Références