Aller au contenu

qué

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : que

Français

Étymologie

Peut-être dérivé du suisse-allemand gell, gellletzi. Pour la Provence, éventuellement de l'occitan qué. Pour la Wallonie, du wallon qué.

Interjection

qué \ke\

  1. (Suisse) (Provence) N’est-ce pas ?
    • – […] Il y a six ans que je travaille avec toi. Ça implique une certaine confiance, qué ? — (André HélénaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., L’Article de la mort, Fleuve Noir, Paris, 1965)
  2. (Provence) Quoi ?

Adjectif

qué \ke\

  1. (Provence) (Wallonie) (Populaire) Quel.
    • Qué bordel dans c’te baraque, j’te jure.

Traductions

Références

  • Dictionnaire historique du parler neuchâtelois et suisse-romand, Pierrehumbert William, éd. Attinger, 1926, in Dictionnaire des mots suisses de la langue française d’Alain Nicollier, éditions GVA SA, Genève, p. 123 ISBN 2-88115-003-9

Espagnol

Étymologie

Du latin quid.

Pronom interrogatif

qué \ke\

  1. Que, quoi.

Adjectif interrogatif

qué \ke\

  1. Quel.

Dérivés

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin quid.

Pronom

qué \ke\ (graphie normalisée)

  1. Que, quoi.

Adjectif

qué \ke\ (graphie normalisée)

  1. Quel.

Dérivés

Prononciation

Références

Wallon

Étymologie

Du latin quid.

Adjectif interrogatif

qué \ke\

  1. Quel (devant consonne).

Adjectif exclamatif

qué \ke\

  1. Quel (devant consonne).
    • Qué bia tite èt qué bia mèstî por on gamin qui n’a jamés tûsè qui d’ lîves èt di scoles ! — (Joseph HouziauxLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Li Vikérîye d’on gamin d’Céles, L. Bourdeaux-Capelle, Dinant, 1964)

Variantes orthographiques