rời
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
rời \rɤi˧˨\
- Quitter.
- Rời Vinh đi Huế
- Quitter Vinh pour (aller à) Huê.
- Rời Vinh đi Huế
- Se séparer ; se détacher.
- Hai đứa trẻ không muốn rời nhau
- Deux enfants qui ne veulent pas se séparer l’un de l’autre
- Cánh hoa rơi ra
- Pétales d’une fleur qui se détachent.
- Hai đứa trẻ không muốn rời nhau
- En vrac.
- Hàng gửi để rời
- Marchandises expédiées en vrac
- Hàng gửi để rời
- Détaché ; volant.
- Tờ giấy rời
- Feuille de papier volant.
- Tờ giấy rời
- Rompu.
- Mỏi rời
- Rompu de fatigue ; éreinté ; brisé ; esquinté.
- Mỏi rời
- (Botanique) Libre.
- Nhị rời
- Étamines libres.
- Nhị rời
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage