rectifier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rectificare → voir rectus et -ifier.
Verbe
[modifier le wikicode]rectifier \ʁɛk.ti.fje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Corriger ou améliorer une chose, la remettre dans l’état, dans l’ordre où elle doit être.
Rectifiez l’assaisonnement, si nécessaire.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 décembre 2022, page 10)Bénédicte rectifia la position de son siège pour allonger ses jambes et n’avoir, pour atteindre les pédales, que l’extrémité du pied à mouvoir.
— (Marie Desplechin, Trop sensibles, Éditions de l’Olivier, 1995)Rectifier la construction d’une phrase.
Rectifier un acte de l’état civil.
Rectifier un compte, un calcul.
Rectifier une erreur.
- (Chimie) Distiller de nouveau pour rendre plus pur un produit.
Rectifier un liquide.
Rectifier de l’eau-de-vie, de l’esprit-de-vin.
De l’alcool rectifié.
- (Géométrie) (Militaire) Rendre droit.
Rectifier une courbe.
- Rectifier l’alignement, rendre droit le front d’une troupe.
- Rectifier la position, prendre devant un supérieur l’attitude prescrite par le règlement.
Il avait ensuite repris son fusil, rectifié la position et reporté son regard à quatre pas.
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 295)
- (Argot) Tuer.
- Prendre ce qu’on n’est pas censé prendre.
Autre détail, une station assez longue près du frigo pour rectifier un excellent livarot affiné à point, ne laissant que les miettes du brignolet, indice de sans-gêne et de bon goût… ça peut cohabiter parfois.
— (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2)
Synonymes
[modifier le wikicode]- corriger (1)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Corriger (1)
- Allemand : berichtigen (de), korrigieren (de), verbessern (de)
- Anglais : fix (en), correct (en), straighten out (en), rectify (en) (Soutenu), set aright (en), redress (en)
- Basque : zuzendu (eu), arteztu (eu)
- Catalan : rectificar (ca)
- Croate : ispravljati (hr)
- Danois : korrigere (da), regulere (da)
- Espagnol : rectificar (es)
- Espéranto : reĝustigi (eo)
- Gallo : adreti (*), apieter (*)
- Italien : correggere (it)
- Occitan : rectificar (oc)
- Okinawaïen : あらたみーん (*)
- Portugais : corrigir (pt), retificar (pt)
- Same du Nord : vuiget (*), njulget (*), rádjat (*)
Tuer (4)
- Allemand : umbringen (de), töten (de)
- Anglais : fix (en) (Argot), take care of (en) (Argot), kill (en)
- Croate : ohladiti (hr)
- Danois : dræbe (da)
- Espéranto : mortigi (eo)
- Italien : ammazzare (it), uccidere (it)
- Kazakh : өлтіру (kk) öltirüw
- Portugais : assassinar (pt), matar (pt)
- Russe : убивать (ru), убить (ru)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Vieil anglais : abreotan (ang), acwellan (ang), acwielman (ang), cwellan (ang)
- Danois : dræbe (da), korrigere (da), rette (da)
- Espéranto : reĝustigi (eo), rektigi (eo), murdi (eo), mortigi (eo), korekti (eo)
- Féroïen : myrða (fo), drepa (fo), rætta (fo)
- Finnois : murhata (fi), korjata (fi)
- Frison : fermoardzje (fy), moardzje (fy), deadzje (fy), deameitsje (fy)
- Hongrois : gyilkol (hu), öl (hu)
- Ido : rektigar (io), rektifikar (io)
- Latin : mortificare (la), necare (la), occidere (la)
- Malais : bunuh (ms), membunuh (ms)
- Maya yucatèque : kinsik (*)
- Néerlandais : bijstellen (nl), rechtzetten (nl), rectificeren (nl), verbeteren (nl), rechtbuigen (nl), rechtmaken (nl), moorden (nl), vermoorden (nl), doden (nl), doodmaken (nl), ombrengen (nl), bijsturen (nl), corrigeren (nl), verbeteren (nl)
- Papiamento : asesiná (*), mata (*), korigí (*)
- Polonais : mordować (pl), poprawiać (pl)
- Sarde : bocchire (sc)
- Sranan : kiri (*), kiri (*)
- Suédois : mörda (sv), avliva (sv), avrätta (sv), dräpa (sv), korrigera (sv)
- Turc : öldürmek (tr)
- Zoulou : -bulala (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rectifier [ʁɛk.ti.fje] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rectifier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rectifier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rectifier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rectifier sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rectifier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rectifier \Prononciation ?\ |
rectifiers \Prononciation ?\ |
rectifier \Prononciation ?\
- (Électronique) Redresseur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « rectifier [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la chimie
- Lexique en français de la géométrie
- Lexique en français du militaire
- Termes argotiques en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’électronique