remar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

remar

  1. ramer.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

remar

  1. Ramer.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir remo et -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

remar [reˈmaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. (Navigation) Ramer.
  2. (Figuré) Ramer, avancer péniblement.

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

mot composé de rem- et -ar « verbe »

Verbe [modifier le wikicode]

remar

  1. Ramer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

remar (voir la conjugaison)

  1. Ramer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

remar [reˈma] (graphie normalisée) (voir la conjugaison) intransitif

  1. ramer.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • languedocien : [reˈma]
  • provençal : [ʁeˈma]
  • France (Béarn) : écouter « remar »

Références[modifier le wikicode]

  • Joan de CantalausaDiccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

remar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ramer.