seká
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe [modifier le wikicode]
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | seká | sekayá | sekatá |
2e du sing. | sekal | sekayal | sekatal |
3e du sing. | sekar | sekayar | sekatar |
1re du plur. | sekat | sekayat | sekatat |
2e du plur. | sekac | sekayac | sekatac |
3e du plur. | sekad | sekayad | sekatad |
4e du plur. | sekav | sekayav | sekatav |
voir Conjugaison en kotava |
seká \sɛˈka\ ou \seˈka\ transitif
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « seká [sɛˈka] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « seká », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol secar (même sens).
Verbe [modifier le wikicode]
seká \se.ˈka\
- Sécher.
¡Ague sí!Ma chepa tan seká nú
- Malédiction! ces vêtements ne sèchent pas.