serra
:
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe serrer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on serra | ||
serra \se.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de serrer.
Anagrammes
Voir aussi
- serra sur l’encyclopédie Wikipédia
Catalan
Étymologie
- Du latin serra (« scie »).
Nom commun
serra féminin
Dérivés
Prononciation
- catalan oriental : \ˈsɛ.rə\
- valencien : \ˈsɛ.ra\, \ˈsɛ.rɛ\
- République catalane (Barcelone) : écouter « serra [Prononciation ?] »
Gaulois
Étymologie
- Terme présent dans des noms propres tels que Serra, Seranus, etc.[1][2].
- De l’indo-européen commun *serp-, de même sens[1][2].
- Comparable au vieil irlandais serr « faux, faucille », au vieux gallois serr « faucille, serpe ».
Nom commun
serra \Prononciation ?\
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 271
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 158 et 159
Italien
Étymologie
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
serra \Prononciation ?\ |
serre \Prononciation ?\ |
serra \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- serra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- serra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- Il est peut-être[1] pour *sec-ra de seco (« couper ») ; comparez avec sekera en tchèque (pour la construction) et secula (« faucille ») pour un possible diminutif.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | serră | serrae |
Vocatif | serră | serrae |
Accusatif | serrăm | serrās |
Génitif | serrae | serrārŭm |
Datif | serrae | serrīs |
Ablatif | serrā | serrīs |
serra \Prononciation ?\ féminin
- Scie.
- Modèle:militaire Scie, manœuvre militaire qui consiste à avancer et à reculer tour à tour, ordre de bataille en forme de scie.
Dérivés
- serrābĭlis, sciable, facile à scier
- serrāgo, sciure
- serrārĭus, fabricant de scies
- serrātim, en forme de scie
- serratōrĭus, qui sert à scier
- serratura, sciage
- serrātus, en forme de scie, dentelé
- serro, scier
- serrula, petite scie
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « serra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « serra », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
Nom commun
serra \Prononciation ?\ féminin
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Portugais
Étymologie
- Du latin serra.
Nom commun
serra féminin
Synonymes
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- gaulois
- Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- italien
- Déverbaux en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Déverbaux en occitan
- Noms communs en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais