sierra

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Conventions internationales[modifier]

Symbole[modifier]

sierra

  1. Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre S.

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(Siècle à préciser) De l’espagnol sierra (« chaine de montagnes », au sens propre, le mot signifie « scie »).

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
sierra sierras
\sjɛ.ʁa\

sierra \sjɛ.ʁa\ féminin

  1. (Géographie) Chaine de montagnes dans un pays hispanophone.
    • Or l'ampleur du phénomène d'extension des matorrales au cours des dernières décennies est une menace grave pour les dehesas dont le processus de détérioration pourrait conduire à assez brève échéance, à leur disparition et par conséquent à la désertisation progressive des sierras andalouses. (Francis Fourneau, Yves Luginbuhl & Bernard Roux, Évolution des paysages et aménagement du territoire en Andalousie occidentale, Madrid : Casa de Velàzquez, 1990, p.55)
    • L’Équateur est un pays peu peuplé, partagé entre une côte active et une sierra où l'activité économique et les rapports de production évoluent lentement.

Apparentés étymologiques[modifier]

Traductions[modifier]

Paronymes[modifier]

Voir aussi[modifier]

Espagnol[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin serra (« scie »).

Nom commun[modifier]

sierra \ˈsje.ra\ féminin

  1. Scie.
  2. (Géographie) Chaine de montagnes.

Dérivés[modifier]

Scie :

Chaine de montagnes :

Same du Nord[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier]

sierra /sierːɑ/ adjectif épithète invariable

  1. Spécial, autre, particulier, différent, à part.
    • Mii geahččalit virtuálaskuvllas álggahit álot čakčat davvisámegiela oahppoollisvuođaid golmma sierra dásis: vuođđodási, gaskadási ja bajimuš dási skuvlejumiid. (sámi oahpahusguovddáš, [1])
      À l’école virtuelle, nous allons essayer durant l’automne de démarrer trois niveaux différents pour l’ensemble de l’apprentissage du same du Nord : un niveau basique, un niveau intermédiaire et un niveau supérieur de cet enseignement.
    • Dalle go munno boarrásamos nieida álggii joatkkaskuvlii, de šattaime diđoštit ahte skuvla čuovui rivttes oahppoplána dárogielas, go oahppit geain lea sámegiella vuosttaš- dahje nubbingiellan galget sierra dárogielplána čuovvut. (Skuvla.info)
      Alors quand notre fille aînée a commencé l’école secondaire, nous avons été amenés à chercher à savoir si l’école suivait un projet éducatif correct en norvégien, parce que les élèves qui ont le same comme langue principale ou secondaire doivent suivre un projet en norvégien spécial.

Synonymes[modifier]