sierra
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]

sierra \siˈɛra\
- (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine S.
- Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre S.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) De l’espagnol sierra (« chaine de montagnes »), apparenté à serre (« crête de montagne »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sierra | sierras |
\sjɛ.ʁa\ |
sierra \sjɛ.ʁa\ féminin
- (Géographie) Massif ou ensemble de hauteurs présentant un caractère montagneux dans un pays hispanophone.
- Or l'ampleur du phénomène d'extension des matorrales au cours des dernières décennies est une menace grave pour les dehesas dont le processus de détérioration pourrait conduire à assez brève échéance, à leur disparition et par conséquent à la désertisation progressive des sierras andalouses. — (Francis Fourneau, Yves Luginbuhl & Bernard Roux, Évolution des paysages et aménagement du territoire en Andalousie occidentale, Madrid : Casa de Velàzquez, 1990, page 55)
- L’Équateur est un pays peu peuplé, partagé entre une côte active et une sierra où l'activité économique et les rapports de production évoluent lentement.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : sierra (en)
- Croate : gorski lanac (hr)
Paronymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « sierra [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sierra sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « sierra », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1610) De l’espagnol sierra (« chaine de montagnes »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sierra \Prononciation ?\ |
sierras \Prononciation ?\ |
sierra \Prononciation ?\
- (Géographie) Sierra.
- The Sierra Nevada.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « sierra [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin serra (« scie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sierra \ˈsje.ra\ |
sierras \ˈsje.ras\ |
sierra \ˈsje.ra\ féminin
- Scie.
- Sierra de punta.
- ?
- Sierra de punta.
- (Géographie) Chaine de montagnes.
Dérivés[modifier le wikicode]
Scie :
Chaine de montagnes :
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « sierra [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « sierra », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
sierra /ˈsie̯rːɑ/ adjectif épithète invariable
- Spécial, autre, particulier, spécifique, différent, à part, séparé.
- Mii geahččalit virtuálaskuvllas álggahit álot čakčat davvisámegiela oahppoollisvuođaid golmma sierra dásis: vuođđodási, gaskadási ja bajimuš dási skuvlejumiid. — (sámi oahpahusguovddáš, [1])
- À l’école virtuelle, nous allons essayer durant l’automne de démarrer trois niveaux différents pour l’ensemble de l’apprentissage du same du Nord : un niveau basique, un niveau intermédiaire et un niveau supérieur de cet enseignement.
- Dalle go munno boarrásamos nieida álggii joatkkaskuvlii, de šattaime diđoštit ahte skuvla čuovui rivttes oahppoplána dárogielas, go oahppit geain lea sámegiella vuosttaš- dahje nubbingiellan galget sierra dárogielplána čuovvut. — (Skuvla.info)
- Alors quand notre fille aînée a commencé l’école secondaire, nous avons été amenés à chercher à savoir si l’école suivait un projet éducatif correct en norvégien, parce que les élèves qui ont le same comme langue principale ou secondaire doivent suivre un projet en norvégien spécial.
- Mii geahččalit virtuálaskuvllas álggahit álot čakčat davvisámegiela oahppoollisvuođaid golmma sierra dásis: vuođđodási, gaskadási ja bajimuš dási skuvlejumiid. — (sámi oahpahusguovddáš, [1])
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- sierradoavttir — spécialiste (médecin)
- sierralohpi — exemption
- sierraorrun — isolement
Adverbe [modifier le wikicode]
sierra /ˈsie̯rːɑ/
- Séparément, isolément.
- Hárjehalli bálká meroštallojuvvo sierra. — (samediggi.fi)
- Le salaire du stagiaire est déterminé séparément.
- Hárjehalli bálká meroštallojuvvo sierra. — (samediggi.fi)
Catégories :
- conventions internationales
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Alphabet d’épellation international
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Montagnes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Montagnes en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Montagnes en espagnol
- Outils en espagnol
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Adjectifs en same du Nord
- Adverbes en same du Nord