sinnen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand, apparenté au néerlandais zinnen (« contempler, cogiter »), au français as-sener et à l'ancien français for-sener.Référence nécessaire
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich sinne |
2e du sing. | du sinnst | |
3e du sing. | er sinnt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sann |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sänne sönne |
Impératif | 2e du sing. | sinne sinn! |
2e du plur. | sinnt! | |
Participe passé | gesonnen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
sinnen \ˈzɪnən\ intransitif (voir la conjugaison)
- Méditer, cogiter, songer à quelque chose.
Während er seinen Kaffee trinkt, sinnt er über dessen Herkunft nach.
- Pendant qu'il buvait son café, il cogitait sur son origine.
Dérivés[modifier le wikicode]
- besinnen (réfléchir)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « sinnen [ˈzɪnən] »