sino-

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : sino, sinó

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Sinae, du grec ancien Σινάι, Sinái (« Chinois »), de l’arabe الصين, aʂ-ʂīn (« Chine »), du chinois archaïque (« dynastie Qin »).

Préfixe [modifier le wikicode]

sino- \si.nɔ\

  1. (Géographie) Qui concerne la Chine, la nationalité chinoise.
    • L’année semble se terminer comme elle avait commencé : avec des pics de la COVID-19, une rivalité sino-américaine exacerbée et les succès politiques apparents des populistes. — (François Brousseau, Bilan 2021 : nouvelle guerre froide sur fond de pandémie durable, ici.radio-canada.ca, 27 décembre 2021)
    • La Seconde Guerre sino-japonaise fut une invasion massive de la partie orientale de la Chine par l’armée impériale japonaise.
  2. (Linguistique) Relatif au chinois.
    • Les sinogrammes sont les caractères utilisés pour écrire le chinois.

Composés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]


Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot attesté dans des noms propres tels que Sinomari, Ollosinus, etc.[1][2].
Comparable au vieil irlandais sín « collier, chaîne », au vieux gallois hin « limite »[1][2].

Nom commun [modifier le wikicode]

sino- *\Prononciation ?\

  1. Lien, chaîne.

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 274
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 91 et 221