sorbet
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sorbet | sorbets |
\sɔʁ.bɛ\ |
sorbet \sɔʁ.bɛ\ masculin
- (Vieilli) Breuvage glacé en neige, parfumé aux liqueurs ou au jus de fruits. On dit aujourd’hui dans ce sens « margarita ».
La petite créole ne croyait pas à l’hiver et ne connaissait le froid que pour avoir pris des sorbets.
— (Alphonse Daudet, Le miroir, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 226)On entendait, de tous côtés, les carillons des vendeurs de sorbet, de pignolats et de lait caillé, les timbales des astrologues en plein vent, les chansons des guzlares aveugles, […].
— (Elémir Bourges, « Les oiseaux s’envolent et les fleurs tombent », dans La Revue hebdomadaire, volume 1, no 7, 1892, page 96)
- Glace à base d’eau, de fruits et de sucre avec parfois adjonction d'alcool.
J’ai accompagné d’une demi-bouteille de champigny de la mousse de pintadeau au genièvre, une crépine de pied de porc aux lentilles, un sorbet.
— (L’Économie, 1982, no 1504 à 1529, page 4)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Wassereis (de) ; Sorbet (de), Eis (de) neutre
- Anglais : sorbet (en)
- Catalan : sorbet (ca) masculin
- Chinois : 雪葩 (zh) xuě pā
- Croate : zamrznuti desert (hr)
- Espagnol : sorbete (es) masculin
- Espéranto : ŝorbeto (eo)
- Galicien : sorbete (gl) masculin
- Hongrois : sörbet (hu)
- Ido : sorbeto (io)
- Italien : sorbetto (it) masculin
- Japonais : シャーベット (ja) shābetto
- Norvégien : vannis (no)
- Russe : шербет (ru) cherbette
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « sorbet [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Sorbet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sorbet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français sorbet.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sorbet \sɔɹ.ˈbeɪ\ ou \sɔː.ˈbeɪ\ |
sorbets \sɔɹ.ˈbeɪz\ ou \sɔː.ˈbeɪz\ |
sorbet \sɔɹ.ˈbeɪ\ (États-Unis), \sɔː.ˈbeɪ\ (Royaume-Uni)
- (Cuisine) Sorbet.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- sherbet (sorbet comprenant un peu de lait)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- ice cream (crème glacée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « sorbet [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « sorbet [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sorbet sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | sorbet | sorbeten |
Pluriel | sorbeter | sorbeterna |
sorbet \Prononciation ?\ commun
- Sorbet.
Jag gillar sorbet.
- J'aime les sorbets.
Dérivés
[modifier le wikicode]- ananassorbet (« sorbet à l'ananas »)
- apelsinsorbet (« sorbet à l'orange »)
- citronsorbet (« sorbet au citron »)
- hallonsorbet (« sorbet à la framboise »)
- hjortonsorbet (« sorbet aux mûres arctique »)
- jordgubbssorbet (« sorbet à la fraise »)
- krusbärssorbet (« sorbet à la groseille »)
- körsbärssorbet (« sorbet à la cerise »)
- limesorbet (« sorbet de lime »)
- mangosorbet (« sorbet à la mangue »)
- persikosorbet (« sorbet à la pêche »)
- päronsorbet (« sorbet à la poire »)
- smultronsorbet (« sorbet de fraises des bois »)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Desserts en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Desserts en anglais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Exemples en suédois
- Desserts en suédois