sunbruniĝi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé des racines sun (« soleil ») et brun (« brun »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sunbruniĝi | |
---|---|
Infinitif | sunbruniĝi |
sunbruniĝi \sun.bru.ˈni.d͡ʒi\ intransitif
- Bronzer, devenir bronzé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « sunbruniĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bruna sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- bruna sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sunbruniĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sun-", "brun-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).