toga
:
Anglais
Étymologie
- Du latin toga.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
toga \Prononciation ?\ |
togas \Prononciation ?\ |
toga
- Toge.
Anagrammes
Voir aussi
- toga sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- L’annexe Vêtements en anglais
Espéranto
Étymologie
Adjectif
toga \ˈtɔ.ɡa\
Anagrammes
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
toga féminin
- Toge.
Anagrammes
Latin
Étymologie
- De tego (« couvrir ») primitivement, il signifiait « toit » et ce sens a été pris par tectum ; comparez avec tegula (« tuile »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | togă | togae |
Vocatif | togă | togae |
Accusatif | togăm | togās |
Génitif | togae | togārŭm |
Datif | togae | togīs |
Ablatif | togā | togīs |
tŏga \ˈto.ɡa\ féminin
- Vêtement (en général).
- Toge, vêtement du citoyen romain (en temps de paix).
- toga praetexta : la toge prétexte (toge blanche, bordée d'une bande de pourpre, et portée par les enfants des patriciens jusqu'à dix-sept ans, par les filles jusqu'à leur mariage, par les prêtres et les magistrats dans les cérémonies publiques, etc…).
- cedant arma togae, Cicéron : que les armes le cèdent à la toge.
- Toge, symbole de la citoyenneté romaine.
- togae oblitus, Horace : oubliant sa qualité de Romain.
- Toge, symbole de la fonction publique (d'avocat par exemple).
- togā enitescere, Tacite : se distinguer au barreau.
Dérivés
- tŏgāta - (sous-entendu fabula) pièce de théâtre à sujet romain, comédie (<> palliata : pièce de théâtre à sujet grec) - prostituée (qui portait traditionnellement la toge).
- Tŏgāta Gallia, la Gaule Romaine ou Cisalpine.
- tŏgātŭlus, homme d'humble condition, un piètre client.
- tŏgātus, vêtu de la toge, en toge, en civil ; relatif à la paix, civil.
- togati, les citoyens romains.
- tŏgŭla, petite toge.
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- toga sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « toga », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin toga.
Nom commun
toga \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Modèle:antiquité Toge.
- Modèle:religion Soutane.
- Robe, toge, de cérémonie.
Synonymes
- toge
- soutane
- robe de cérémonie
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,7 % des Flamands,
- 97,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « toga [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | toga | togat |
Accusatif Génitif |
toga | togaid |
Illatif | togii | togaide |
Locatif | togas | togain |
Comitatif | togain | togaiguin |
Essif | togan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | togan | togame | togamet |
2e personne | togat | togade | togadet |
3e personne | togas | togaska | togaset |
toga /ˈtoɡɑ/
- Modèle:ferro Train.
- Cortège, parade, procession.
- Gonagasbearaš dearvvaha mánáidtoga Šloahttabalkoŋggas. — (gonagasviessu.no, [1])
- La famille royale salue le cortèges des enfants depuis le balcon du palais.
- Gonagasbearaš dearvvaha mánáidtoga Šloahttabalkoŋggas. — (gonagasviessu.no, [1])
Synonymes
Forme de nom commun
toga /ˈtoɡɑ/
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Vêtements en anglais
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Vêtements en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord
- Véhicules en same du Nord