treble
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin triplus.
Adjectif [modifier le wikicode]
treble \Prononciation ?\ masculin
- Triple.
- Tant a si Renart envaï
qant benedicamus sailli,
a ogre, a treble et a deschant. — (Le Roman de Renart, branches X-XI, édition par Mario Roques, Paris, Champion, 1958, v. 12343, page 95).- Renart a entonné alors un
benedicamus composé
d’un motet à deux voix, à trois voix et en déchant.
- Renart a entonné alors un
- Tant a si Renart envaï
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : treble
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin triplus (« triple », au sens de « troisième voix »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
treble \ˈtɹɛb.əl\ |
trebles \ˈtɹɛb.əlz\ |
treble \ˈtɹɛb.əl\
- (Musique) La voix aiguë d’une polyphonie médiévale à trois voix.
- (Par extension) Toute partie aiguë dans une polyphonie.
Synonymes[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
treble \ˈtɹɛb.əl\
- Triple, multiplié par trois
- (Musique) Qualifie, dans une famille instrumentale, l’instrument le plus aigu.
- Treble recorder.
- Flûte à bec soprano.
- Treble recorder.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to treble \ˈtɹɛb.əl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
trebles \ˈtɹɛb.əlz\ |
Prétérit | trebled \ˈtɹɛb.əld\ |
Participe passé | trebled \ˈtɹɛb.əld\ |
Participe présent | trebling \ˈtɹɛb.ə.lɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
treble \ˈtɹɛb.əl\
- Multiplier par trois.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈtɹɛb.əl\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « treble [ˈtɹɛb.əl] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin turbulare.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | treble \ˈtɾeple\ |
trebles \ˈtɾeples\ |
Féminin | trebla \ˈtɾeplo̞\ |
treblas \ˈtɾeplo̞s\ |
treble [ˈtɾeple] (graphie normalisée)
- Trouble.
D’aiga trebla.
- De l’eau trouble.
Un afar treble.
- Une affaire trouble.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (Occitanie) : écouter « treble ['tɾeple] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Adjectifs en anglais
- Verbes en anglais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan