trocknen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand irtruckanēn, truckanēn (devenir sec) et vers l'an (1000) du moyen haut-allemand trucken,truckenen (rendre sec). Des langues germaniques druknjan, druknēn.[1]

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich trockne
2e du sing. du trocknest
3e du sing. er trocknet
Prétérit 1re du sing. ich trocknete
Subjonctif II 1re du sing. ich trocknete
Impératif 2e du sing. trockne
2e du plur. trocknet
Participe passé getrocknet
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

trocknen \ˈɛ.sən\ (voir la conjugaison).

  1. transitif Sécher (avec verbe auxiliaire haben).
    • Karl trocknet seine Kleidung nach dem Waschen.
      Karl sèche son linge après l'avoir lavé.
    • Karl hat seine Kleidung getrocknet.
      Karl a séché son linge.
    • In der Anlage von Nature Beta Technologies werden die Algen in offenen Salzwasserbecken gezüchtet und mit Zentrifugen geerntet. Dann werden sie zu einem orangefarbenen Pulver getrocknet. — (Christine Kensche, « Eine Lösung für die Hungerkrisen der Zukunft », dans Die Welt, 25 avril 2023 [texte intégral])
      Dans l'installation de Nature Beta Technologies, les algues sont cultivées dans des bassins d'eau salée ouverts et récoltées à l’aide de centrifugeuses. Elles sont ensuite séchées pour obtenir une poudre orange.
  2. intransitif Sécher (avec verbe auxiliaire sein).
    • Die Wäsche trocknet in der Sonne.
      Le linge sèche au soleil.
    • Heute werde ich dieses Zimmer ausräumen, am Wochenende werde ich es streichen, und wenn die Farbe getrocknet ist, werde ich es wieder einräumen.
      Aujourd'hui, je vais vider cette chambre, ce week-end je vais la peindre et quand la peinture a séché, je la rangerai.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 710.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 295.