trocknen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand irtruckanēn, truckanēn (devenir sec) et vers l'an (1000) du moyen haut-allemand trucken,truckenen (rendre sec). Des langues germaniques druknjan, druknēn.[1]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich trockne |
2e du sing. | du trocknest | |
3e du sing. | er trocknet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich trocknete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich trocknete |
Impératif | 2e du sing. | trockne |
2e du plur. | trocknet | |
Participe passé | getrocknet | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
trocknen \ˈɛ.sən\ (voir la conjugaison).
- transitif Sécher (avec verbe auxiliaire haben).
Karl trocknet seine Kleidung nach dem Waschen.
- Karl sèche son linge après l'avoir lavé.
Karl hat seine Kleidung getrocknet.
- Karl a séché son linge.
In der Anlage von Nature Beta Technologies werden die Algen in offenen Salzwasserbecken gezüchtet und mit Zentrifugen geerntet. Dann werden sie zu einem orangefarbenen Pulver getrocknet.
— (Christine Kensche, « Eine Lösung für die Hungerkrisen der Zukunft », dans Die Welt, 25 avril 2023 [texte intégral])- Dans l'installation de Nature Beta Technologies, les algues sont cultivées dans des bassins d'eau salée ouverts et récoltées à l’aide de centrifugeuses. Elles sont ensuite séchées pour obtenir une poudre orange.
- intransitif Sécher (avec verbe auxiliaire sein).
Die Wäsche trocknet in der Sonne.
- Le linge sèche au soleil.
Heute werde ich dieses Zimmer ausräumen, am Wochenende werde ich es streichen, und wenn die Farbe getrocknet ist, werde ich es wieder einräumen.
- Aujourd'hui, je vais vider cette chambre, ce week-end je vais la peindre et quand la peinture a séché, je la rangerai.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- durchnässen (tremper)
- gießen (arroser)
- nass machen (mouiller)
- sprengen (arroser)
Dérivés[modifier le wikicode]
- abtrocknen (sécher en essuyant), (essuyer)
- antrocknen (sécher sur quelque chose)
- auftrocknen
- austrocknen (assécher), (dessécher)
- durchtrocknen (assécher)
- eintrocknen (sécher)
- festtrocknen
- gefriergetrocknet
- gefriertrocknen
- sprühtrocknen
- Trocknen (séchage), (dessiccation)
- trocknend
- Trockner (sèche-linge), (sécheur)
- Trocknung (séchage), (dessiccation)
- übertrocknen
- vertrocknen (sécher), (rassir)
- vortrocknen
- Wäschetrockner (sèche-linge)
- wegtrocknen
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « trocknen [ˈtʁɔknən] »
- Allemagne : écouter « trocknen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin trocknen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : trocknen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 710.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 295.