wai

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : waï

Sommaire

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

wai

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du wares.

Références[modifier le wikicode]

Abung[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Akei[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, page 311 → consulter cet ouvrage

Ambae de l’Est[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du dialecte lolovoli.

Références[modifier le wikicode]

’Are’are[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Moisissure.
  3. Sève.
  4. Jus.
  5. (Géographie) Rivière.

Références[modifier le wikicode]

Arosi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Créole du détroit de Torrès[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. (Dialecte de l’Est) Embryon de noix de coco.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • musu (Dialecte de l’Ouest)

Note : Wai (dialecte de l’Est) ou musu (dialecte de l’Ouest) est la première étape de la croissance d’une noix de coco. Elle est suivi par giru (dialecte de l’Est) ou musu koknat (dialecte de l’Ouest).

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : wai.

Duri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Language Documentation Training Center, Linguistic Society of Hawaii, Duri wordlist

Fidjien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, page 121, 1998

Fidjien de l’Ouest[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Guahibo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Été.

Hawaïen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau douce.

Références[modifier le wikicode]

Keapara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Rivière.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du dialecte kalo.

Références[modifier le wikicode]

Lamaholot[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Kunio Nishiyma, Herman Kelen, 2007, A Grammar of Lamaholot, Eastern Indonesia: The Morphology and Syntax of the Lewoingu Dialect, Munich : Lincom

Lau[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Mamasa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-malayo-polynésien *wahiR.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Mamuju[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-malayo-polynésien *wahiR.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Maori[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière ») [1].

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Liquide.
  3. Huile.

Références[modifier le wikicode]

Naueti[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

Neko[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Forme parlée dans le village de Warai.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Oirata[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \wai\

  1. (Anatomie) Dent.

Variantes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

Oroha[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Pitjantjatjara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. .

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : wai.

Raga[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Shipibo-conibo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Jardin.

Tagbanwa central[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Robert A. Scebold 2003. Central Tagbanwa. (A Philippine Language on the Brink of Extinction.) Manila: Linguistic Society of the Philippines, page 139.

Tangoa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Wailapa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, page 311 → consulter cet ouvrage

Waimaha[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

Waropen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]