weil

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand wīle (« pendant, en fait, accusatif singulier de Weile »), du moyen haut-allemand die wīle, du vieux haut allemand die wīla (« au moment (où) »).

Conjonction [modifier le wikicode]

weil \vaɪ̯l\

  1. Parce que, étant donné.
    • Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin.
      Je ne peux pas venir parce que je suis malade.
  2. (Vieilli) Tandis que.

Note d’usage : Dans le registre formel, weil est toujours une conjonction de subordination ; le verbe principal de la proposition qu’il introduit est en dernière position (voir les exemples). Au début d’une phrase, on préfèrera remplacer weil par da dans le registre soigné : Da ich krank bin, kann ich nicht kommen. – « Étant donné que je suis malade, je ne peux pas venir. ».

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

  • (1) denn (Conjonction de coordination)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • \vaɪ̯l\
  • Allemagne : écouter « weil [vaɪ̯l] »
  • Autriche : écouter « weil [Prononciation ?] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « weil »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « weil »

Références[modifier le wikicode]