zlato
Bosniaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave злато, zlato (« or »).
Nom commun [modifier le wikicode]
zlato neutre
- (Chimie) Or.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- zlato sur l’encyclopédie Wikipédia (en bosniaque)
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | zlato |
Génitif | zlata |
Datif | zlatu |
Accusatif | zlato
|
Locatif | zlate |
Instrumental | zlatom |
- (Chimie) Or.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- zlatistý (« doré »)
- zlátiť (« dorer »)
- zlatník (« orfèvre »)
- zlatníctvo (« bijouterie »)
- zlatokop (« chercheur d’or »)
- zlatý (« en or »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- zlato sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave злато, zlato (« or »).
Nom commun [modifier le wikicode]
zlato neutre
- (Chimie) Or.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- zlato sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zlato | zlata |
Vocatif | zlato | zlata |
Accusatif | zlato | zlata |
Génitif | zlata | zlat |
Locatif | zlatě ou zlatu |
zlatech |
Datif | zlatu | zlatům |
Instrumental | zlatem | zlaty |
- (Métallurgie) (Chimie) Or.
- Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
- La parole est argent, le silence est or.
- Monnaie en or.
- Platit zlatem.
- Payer en or.
- (Sport) Première place dans un concours sportif, médaille d’or.
- Získala zlato, elle a reçu la médaille d’or.
- Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
- Terme hypocoristique : (mon) cher, (mon) chéri, (mon) chou.
- Ty moje zlato, mon chou.
Dérivés[modifier le wikicode]
- kočičí zlato (« pyrite »)
- pozlátko (« dorure »)
- zlateň (« chrysanthème »)
- zlatičko (« chéri, chou »)
- zlatit (« dorer »)
- zlatník (« orfèvre »)
- zlatnictví (« bijouterie »)
- zlatobýl (« verge-d’or »)
- zlatohlávek (« martagon »)
- zlatokop (« chercheur d'or »)
- zlatý (« en or »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Tchéquie : écouter « zlato [zlatɔ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- zlato sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- bosniaque
- Mots en bosniaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en bosniaque
- Éléments chimiques en bosniaque
- Métaux en bosniaque
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque
- Éléments chimiques en slovaque
- Métaux en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Éléments chimiques en slovène
- Métaux en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la métallurgie
- Éléments chimiques en tchèque
- Sports en tchèque
- Métaux en tchèque