étonner
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Verbe
étonner /e.tɔ.ne/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Surprendre par quelque chose d’extraordinaire, d’inattendu.
- On est alors fort étonné de retrouver les morceaux de bismuth intacts, leur aspect extérieur ne diffère en rien de ce qu’il était avant la chauffe […] Il semble, d’après cela, que le bismuth n’a pas fondu […] — (Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures; Annales de chimie & de physique, 7e série, t. V, juillet 1895)
- J’écoute le vaguemestre nous lire le courrier qui part : il approuve sans réserve la carte du colonel : Tout va bien, mais est étonné par celle du capitaine adjoint qui écrit à ses deux fillettes: Bonjour dominical du papa : Il n’aurait jamais cru que c’était un calotin ! — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Il traita d’abord Joséphine de putain, chose affirma-t-il qui ne l’étonnait guère attendu qu’elle était la fille de sa mère, […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- J’en sais la raison, je ne m’en étonne plus. — Ne vous étonnez pas s’il en use de la sorte. — Le fronton de cette église est étonnant !
Traductions
- afrikaans : verbaas (af)
- allemand : in Verwunderung setzen (de), verwundern (de)
- anglais : astonish (en), amaze (en), stagger (en)
- espagnol : asombrar (es), admirar (es)
- espéranto : mirigi (eo)
- frison : ferbaze (fy)
- ido : astonar (io)
- italien : sbalordire (it)
- néerlandais : bevreemden (nl), verbazen (nl), verwonderen (nl)
- polonais : zadziwiać (pl)
- portugais : admirar (pt), atordoar (pt), estontear (pt)
- roumain : a uimi (ro)
- suédois : förvåna (sv)
Prononciation
- France : écouter « étonner »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étonner), mais l’article a pu être modifié depuis.