Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikitexte]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
Bamboo DSCN2465.jpg
Scène d'origine
竹 竹 竹
Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : représentation graphique
Le caractère représente le bambou, végétal dont les rameaux ne sont pas dressés (comme dans ) mais pendantes.
Signification de base 
Bambou.
Voir aussi 
Tendon. Article de bambou.
Phonétique dans quelques caractères, par exemple : Multitude de bambous, l'Inde. Cithare à percussion. Avancer, ferme, résolu.
En composition le caractère est toujours en position supérieure : 𥫗. Il sert le plus souvent à spécifier les nombreux objets faits en bambou.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition


Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikitexte]

  • KangXi: 0877.010
  • Morobashi: 25841
  • Dae Jaweon: 1305.040
  • Hanyu Da Zidian: 52947.010
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

zhú (6 traits, radical 118)

  1. Bambou.
  2. (Mah-jong) Tuile supplémentaire de la famille des Honneurs suprêmes au majong et quatrième des tuiles-fleurs, il n'y en a qu'une dans chaque jeu et elle est associé au Vent .

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Japonais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Kanji   
Hiragana  たけ 
Romaji  take 
Prononciation /ta.ke/

/ta.ke/

  1. Bambou.
    • 山にを見ました。
      隣のはよく立てかけた。
      隣のやぶに立てかけたの誰だ?
      隣のやぶに立てかけたのは、立てかけたかったから立てかけたのだ。

      Yama ni take o mimashita.
      Tonari no take wa yoku tatekaketa.
      Tonari no take yabu ni take tatekaketa no dare da?
      Tonari no take yabu ni take tatekaketa no wa, take tatekake takatta kara take tatekaketa no da.
      Sur la montagne j’ai vu du bambou.
      Les bambous du voisin sont bien plantés.
      Qui est la personne qui a dressé des bambous contre le fourré de bambous ?
      À propos des bambous dressés contre le fourré de bambous, j’avais envie de planter des bambous alors j’ai planté des bambous.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Nom
Caractère
  • On’yomi : ちく (chiku)
  • Kun’yomi : たけ (take)

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]