Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine



个 个
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Cette forme, qui se retrouve en composition dans quelques caractères, est une variante primitive du caractère . Elle représente un article de bambou, avec un nœud, et le verticille de branches pendantes insérées sur ce nœud : un tronçon. Sens étendu abstrait : article, spécificatif des unités.
C'est la forme non redoublée de , d'où probablement le sens de « partie latérale ». On écrit maintenant ou .
Signification de base
(tronçon)
Dérivation sémantique
(tronçon) > Paquet > (gramm.) particule numérale.
(tronçon) > Seul, un seul.
(partie) > (partie latérale) > Parties latérales d'une cible > Bâtiment latéral.
个 comme composant sémantique
Article d'un chaume de bambou. Rameau séparé, arraché. Bambou. Hermétique.

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0078.230
  • Morobashi: 00070
  • Dae Jaweon: 0158.030
  • Hanyu Da Zidian: 10103.010
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Classificateur [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

\kɤ˥˩\

  1. Classificateur universel. Il s’agit du classificateur le plus utilisé.
    • — yī gè rén
      Une personne.
  2. Environ, placé devant un numéral, il donne le sens d'une approximation.
    • 年 — xià gè shí nián
      Pendant environ les 10 prochaines années.

Notes[modifier le wikicode]

Si on ne connaît pas le classificateur à utiliser pour dénombrer un mot précis, on peut utiliser le classificateur . L’interlocuteur chinois se rendra compte de l’erreur mais il devrait normalement comprendre le sens de la phrase.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Voir aussi[modifier le wikicode]

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

  • Grade : -
  • Code JIS X 0208 : 5024 (décimal : 20516)
  • Code SKIP : 2-2-1
  • On’yomi : カ (ka), コ (ko)
  • Kun’yomi : こ (ko), ひ (hi)
  • Sens général : individuel ; compteur pour individus

Classificateur [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana
Transcription ka
Prononciation \ka\

\ka\

  1. (Rare) Variante orthographique de .

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(autre formes , [1][2])

Classificateur [modifier le wikicode]

()[2]

  1. Utilisé pour les personnes.[2]

Références[modifier le wikicode]

  1. http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=4E2A
  2. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 49 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org