Saint-Jean

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de saint et de Jean.

Nom de famille [modifier le wikicode]

Nom de famille
Saint-Jean
\sɛ̃.ʒɑ̃\

Saint-Jean \sɛ̃.ʒɑ̃\

  1. Nom de famille.

Nom commun [modifier le wikicode]

Saint-Jean \sɛ̃.ʒɑ̃\ féminin

  1. Représentation de saint Jean l'évangéliste.
    • Alors Lise, quittant son père, vint à moi, et, me prenant par la main, me conduisit devant une gravure enluminée qui était accrochée à la muraille ; cette gravure représentait un petit Saint-Jean vêtu d’une peau de mouton.
      Du geste elle fit signe à son père et à ses frères de regarder la gravure, et en même temps, ramenant la main vers moi, elle lissa ma peau de mouton et montra mes cheveux qui, comme ceux de Saint-Jean, étaient séparés au milieu du front et tombaient sur mes épaules en frisant.
      Je compris qu’elle trouvait que je ressemblais au Saint-Jean et sans trop savoir pourquoi cela me fit plaisir et en même temps me toucha doucement.
      — C’est vrai, dit le père, qu’il ressemble au Saint-Jean.
      — (Hector Malot, Sans famille, 1878)

Nom propre 1 [modifier le wikicode]

Nom propre
Saint-Jean
\sɛ̃.ʒɑ̃\

Saint-Jean \sɛ̃.ʒɑ̃\ féminin

  1. (Christianisme) Fête consacrée à Jean le Baptiste, 24 juin.
    • La Saint-Jean joue un grand rôle dans la sorcellerie ; c’est ce jour-là que Messieurs les sorciers et Mesdames les sorcières allaient cueillir les herbes destinées à leurs maléfices. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
  2. Date à laquelle traditionnellement les domestiques louaient leurs services pour effectuer les travaux des champs.
    • Je suis jeune, je ne suis pas encore dégoûtée de travailler, et je suis décidée de me louer dans quelque métairie.
      — Mais la saint Jean est passée, et la saint Martin n’est pas venue, Jeanne ! En attendant, faut demeurer
      en quelque part ?
      — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Un charretier, de la Saint-Martin à la Saint-Jean, gagnera 60 sols, et de la Saint-Jean à la Saint-Martin 4 livres.
      Les domestiques femmes toucheront 20 sols de la Saint-Martin à la Saint-Jean, et 30 sols de la Saint-Jean à la Saint-Martin.
      — (Armand Caillet, Le Folklore étampois, commun à la Beauce, au Gâtinais et au Hurepoix, G. P. Maisonneuve et Larose, 1967, page 192)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom propre 2[modifier le wikicode]

Nom propre
Saint-Jean
\sɛ̃.ʒɑ̃\

Saint-Jean \sɛ̃.ʒɑ̃\ masculin

  1. En France :
    1. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne.
    2. (Géographie) Ancien nom de la commune française Saint-Jean-lès-Longuyon.
    3. (Toponyme) Quartier de Lyon situé le long de la Saône au cœur du Vieux Lyon entre Saint-Paul et Saint-Georges.
  2. Dans l’est du Canada :
    1. (Géographie) Ville du Nouveau-Brunswick, au Canada, nommée d’après la rivière du même nom, dont le nom officiel est Saint John depuis la Conquête mais qu’un usage français bien ancré continue d’appeler Saint-Jean.
      • La santé publique a découvert 27 nouveaux cas, dont onze dans la région de Fredericton, neuf dans la région de Moncton, trois dans la région de Saint-Jean, deux dans la région d'Edmundston et deux dans la région de Campbellton. — (Radio-Canada, Record de nouvelles infections, tout le Nouveau-Brunswick passe en phase orange, radio-canada.ca, 5 janvier 2021)
    2. (Géographie) Capitale de Terre-Neuve-et-Labrador, au Canada, dont le nom officiel est St. John’s mais souvent nommée Saint-Jean en français.
  3. (Géographie) Paroisse de l’île anglo-normande de Jersey.

Variantes[modifier le wikicode]

Capitale de Terre-Neuve-et-Labrador

Note : La seule appellation officielle reconnue par les autorités canadiennes, en français comme en anglais, est St. John’s.

Notes[modifier le wikicode]

  • En France, plus de 75 communes honorent Saint-Jean par leur nom, mais en contenant un terme additionnel qui permet de les distinguer. Ainsi, entre Saint-Jean-d'Aigues-Vives et Saint-Jean-sur-Vilaine, apparaissent des noms pour le moins originaux : « Saint-Jean-de-Bœuf, Saint-Jean-de-Cuculles, Saint-Jean-du-Doigt, Saint-Jean-la-Fouilleuse... [...]
    Près de 600 toponymes québécois se réfèrent à l'un ou l'autre des nombreux saints nommés
    Jean, dont près de 100 précisent qu'il s'agit de saint Jean-Baptiste. De ce nombre, seulement quatre localités ont comme nom Saint-Jean sans plus de précision, trois paroisses et un canton. — (Henri Dorion, Ce que cache le nom des lieux, éditions Multimonde, 2022, pages 182-184.)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Municipalités françaises
Municipalités québécoises

Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]