abba
:
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
abba \Prononciation ?\
- (Famille) Père, géniteur.
Isi abba.
- Son propre père.
- Chef de famille.
- Président.
Chakali[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection [modifier le wikicode]
abba [ʔábbà]
- Interjection de réaction à une proposition désagréable, répugnante et marquant le désaccord et son caractère inattendu.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références[modifier le wikicode]
- Jonathan Brindle, A dictionary and grammatical outline of Chakali, Language Science Press, Berlin, 2017, page 23
Jargon chinook[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection [modifier le wikicode]
abba \Prononciation ?\
- Expression pouvant signifier « Et bien ! », « Bon ! ».
Références[modifier le wikicode]
- Dictionary of the Chinook, the Indian Trade Language of Oregon, Washington, Idaho, British Columbia and Alaska, Davies & Co., 1888, page 7 → [version en ligne]
- Cascadia Department of Bioregion, Chinook Wawa sur cascadiabioregion.org
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abba | abbatēs |
Vocatif | abba | abbatēs |
Accusatif | abbatem | abbatēs |
Génitif | abbatis | abbatum |
Datif | abbatī | abbatibus |
Ablatif | abbatĕ | abbatibus |
abba \ˈab.ba\ masculin (pour une femme, on dit : abbatissa)
- (Religion) Abbé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- abbātĭa (« abbaye »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- abba sur l’encyclopédie Vikidia
Références[modifier le wikicode]
- « abba », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Marshallais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Dérivé du japonais 発破.
Nom commun [modifier le wikicode]
abba \Prononciation ?\
- Dynamite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- abba sur l’encyclopédie Vikidia
Références[modifier le wikicode]
Logudorais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
abba \Prononciation ?\
- Eau.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme du dialecte nuorais.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- abba sur l’encyclopédie Vikidia
Références[modifier le wikicode]
- Dizionario italiano-nuorese, page 1
Sarde[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
abba \Prononciation ?\
- Eau.
Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
abba
Catégories :
- afar
- Mots en afar issus d’un mot en araméen
- Noms communs en afar
- Lexique en afar de la famille
- Exemples en afar
- Palindromes en afar
- chakali
- Interjections en chakali
- Mots sans orthographe attestée
- jargon chinook
- Interjections en jargon chinook
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Mots en latin issus d’un mot en araméen
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de la religion
- Palindromes en latin
- marshallais
- Noms communs en marshallais
- logudorais
- Noms communs en logudorais
- Palindromes en logudorais
- sarde
- Noms communs en sarde
- Palindromes en sarde
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- Palindromes en songhaï koyraboro senni